法语语法辅导:冠词的知识点(二)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
不定冠词和部分冠词
不定冠词
1 不定冠词un,une有时起泛指形容词n’importe quel,tout的作用表示任指
例:Un angle a trios c?tés de trois angles. 三角形都有三条边,三个角。
2 un,une有时起泛指形容词certain,quelque,quelconque的作用,表示虚指
例:Il attendit un temps. 他等了一阵子。
3 在俗语中,d’un+阳性形容词或d’un ( d’une )+单数名词,表示最高级,带有夸张的意思。
例:Il était d’un sale ! 他脏透了!
Cet objet d’art est d’une intelligence. 这件艺术品是智慧的结晶。
部分冠词
1 用在文学家或者艺术家名字前表示其作品或风格。
例:C’est tout à fait du Dumas père. 这完全是大仲马的风格。
2 用在动词faire后面的表示科学艺术、体育运动等名词前表示学习什么活着做什么事。
例:faire de la médécine 学医
3 用来表示自然现象。
例:Il fait du vent.
4 同样一个物质名词前用定冠词和部分冠词,意思完全不同。
例:Il aime le thé. 他喜欢喝茶。
Il prend du thé. 他喝茶。
5 同样一个抽象名词前用定冠词和部分冠词,意思完全不同。
例:La modestie est une belle vertu. 谦虚是一种美德。
Il montre de la modestie. 他表现出谦虚的态度。
1)Il y a ( ) soupe, prenez-en, elle est bonne.
2)La concierge porte ( ) courrier ( ) locataires.
3)Il ne veut pas perdre ( ) temps.
4)Je voudrais acheter ( ) viande, ?a co?te combien ( ) kilo ?
5)Je n’aime pas faire ( ) sport, mais je pratique parfois ( ) sport après la classe, je joue ( ) ping-pong et je fais ( ) football.
参考答案
1)Il y a ( DE LA ) soupe, prenez-en, elle est bonne.
2)La concierge porte ( DU ) courrier ( AUX ) locataires.
3)Il ne veut pas perdre ( DU ) temps.
4)Je voudrais acheter ( DE LA ) viande, ?a co?te combien ( LE )kilo ?
5)Je n’aime pas faire ( DU )sport, mais je pratique parfois ( LE ) sport après la classe, je joue ( AU ) ping-pong et je fais ( DU )football.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 基础法语语法:命令式
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(02)
- 基础法语语法:副代词en,y
- 法语语法:主有代词的妙用
- 法语语法:法语复合时态宾语前置
- 基础法语语法:间接疑问句
- 选择题:“全职太太”用法语怎么说
- 法语语法:介词性短语(3)
- 基础法语语法:未完成过去时
- 初级法语语法:条件式现在时
- 法语语法:介词性短语(6)
- 法语语法术语(1)
- 基础法语语法:简单将来时
- 法语语法:法语过去时态总结
- 法语语法指导:法语语法解析3
- 基础法语语法:被动语态
- 法语语法:法语指示代词
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(04)
- 法语语法:无人称动词用法精讲
- 法语语法:que的用法
- 法语语法:介词性短语(2)
- 法语语法指导:法语语法解析06
- 初级法语语法:现在分词
- 法语四个“因为”的用法和区别
- 法语语法:介词性短语(4)
- 基础法语语法:原因结果
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(01)
- 法语中表示强调的句型结构
- 基础法语语法:否定词组
- 法语语法学习:循序学法语
- 复合关系代词习题2
- 基础法语语法:过去将来时
- 法语不定冠词和部分冠词的省略
- 第三人称主有形容词,你真的会用吗?
- 法语语法学习材料:法语的缩合冠词
- 基础法语语法:même和par
- 初级法语语法:简单过去时
- 基础法语语法:测量
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(03)
- 法语语法:介词性短语(7)
- 法语语法指导:法语语法解析1
- 法语语法指导:法语语法解析5
- 法语语法:无人称动词用法讲解
- 初学法语语法秘籍:三步搞定自反代词
- 基础法语语法:复合形容词
- 法语语法:comprendre后面的介词
- 法语语法指导:复合名词的复数
- 初级法语语法:复合过去分词
- 法语语法:介词depuis 及用法
- 法语动词中最重要的“四大金刚”
- 语言大起底:世界上最难的语言是?
- 基础法语语法:愈过去时
- 法语语法指导:法语语法解析6
- 法语语法:介词pendant 及用法
- 法语语法:否定句中使用介词de的三个条件
- 法语学习高频词汇与词组汇总1
- 法语语法:复合关系代词1
- 法语语法:限定形容词之泛指形容词(05)
- 法语语法:介词性短语(1)
- 法语语法术语(2)
- 基础法语语法:复合过去式
- 法语语法指导:法语语法解析2
- 法语语法:法语条件式
- 法语语法:介词性短语(8)
- 法语语法:到底用à还是de?
- 法语语法:性数配合大结集
- 法语语法中Y的几种用法04
- 法语语法:介词性短语(9)
- 法语语法素材:法语名词的类别01
- 基础法语语法:先将来时
- 法语语法:法语人称代词
- 复合关系代词习题1
- 法语学习高频词汇与词组汇总2
- 基础法语语法:间接宾语代词
- 基础法语语法:En/pendant/pour辨析
- 基础法语语法:tout
- 法语语法总结:句子结构
- 选择题:“摩天大楼”用法语怎么说
- 语法课堂:冠词的省略有哪些原则
- 法语语法:关于de的用法
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)