英法同形词义辨析:Mâle /male /femelle /female
Mâle /male /femelle /female
首先,法语的“mâle /femelle”和英语的“male /female” 都可以指动物的“性别”,也可以对译。
Exemple:
1.Le mot “jars”désigne le mâle de l’oie domestique.
The French word“jars” denotes the male of the goose.
法语单词“jars”意为“雄鹅”。
2.Le mot “hase” désigne la femelle du lièvre ou du lapin de garenne.
The French word “hase” denotes the female of the hare or wild rabbit.
法语单词“hase”意为“雌性野兔”。
当然,法语里动物的性别未必用“mâle /femelle”表示。
Exemple:
I’ve got two dogs: a male, and a female.
J’ai un chien et une chienne.
我有两只狗:一只公的,一只母的。
在纯“生物学”性别的意义上,法语的“mâle /femelle”和英语的“male /female” 都可以指人。
Exemple:
1.Chez l’homme comme dans les autres espèces, la nature produit plus de mâles que de femelles.
In humans as in other species nature produces more males than females.
人类和其他动物一样,自然出生的雄性后代数量多于雌性。
2.Seuls les descendants mâles sont cités dans le testament.
Only the male descendants are mentioned inthe will.
遗嘱里只提到了男性后代。
但在以下句子中,法语的“mâle”意为“男子汉,猛男”,常译为英语的“manly” 。
Exemple:
1.As-tu vu son nouveau fiancé? Quel beau mâle!
Have you seen her new fiancé? What a hunk!
你看见她的未婚夫了吗?真是个猛男呀!
2.Ça, c’est ce que j’appelle un (vrai) mâle !
That’s what I call a man!
这才是真正的男子汉!
法语形容词“mâle”也有类似的用法。
Exemple:
1.Elle aimait tout en lui – ses traits mâles, sa stature élancée et surtout son irrésistibleaccent anglais.
She loved everything about him—his manly features, his slim figures and most of all, his irresistible English accent.
她喜欢他的一切:男子汉的阳刚健硕,颀长的身材,特别是无法抗拒的英国口音。
2.C’est une école de peinture mâle et énergique, typique de son époque.
It is a forceful /virile, vigorous school of painting, typical of its age.
这个画派的画风雄浑粗犷,苍劲有力,代表了其时代。
另一方面,英语的“male”则没有“男子汉,猛男”的意思,而只是“男性”( individu du sexe masculin)一般要译为法语的“homme, masculin”等。
Exemple:
The victim is a Caucasian male.
La victime est un homme de race blanche /une personne du sexe masculin et de race blanche.
受害者是个白人男性。
但在涉及男性的职业,身份,头衔时,英语的“male”一般不译为法语的“mâle”,而要译为“homme, masculin” 等。
Exemple:
1.In France male models are as famous as film stars.
En France, les mannequins masculins sont aussi connus que les vedettes de cinéma.
在法国,男模特儿和电影明星一样出名。
2.Some women prefer not to be treated by a male doctor.
Certaines femmes préfèrent ne pas être soignées par un médecin homme.
一些女病人不希望接受男医生的治疗。
3.Women have increasingly been taking on some of the male roles in society.
Les femmes exercent de plus en plus des fonctions traditionnellement réservées aux hommes dans notre société.
在今天的社会中,妇女正越来越多地扮演(传统的)男性角色。
与法语的“mâle”不同, “femelle”在用于人时,有很强的贬义(péjoratif, insultant),是侮辱人的语言。因此,要避免使用“femelle” 描述女人。英语的“female”一般要译为法语的“féminin, femme”等。
Exemple:
Nationality: France; Sex: female
Nationalité : française; Sexe : féminin
国籍: 法国; 性别: 女
1.There are four male roles and only one female one in this film.
Dans ce film, il y a quatre rôles masculins et un seul rôle féminin.
这个电影里有4个男性角色,而只有一个女性角色。
2.One female child was reported missing.
Un enfant du sexe féminin fut porté disparu.
有人报案说一个女童失踪了。
3.The victim is a Caucasian female.
La victime est une femme de race blanche/une personne du sexe féminin et de race blanche.
受害者是个白人女性。
4.The number of female engineers has increased considerably over the last few years.
Le nombre de femmes ingénieurs a considérablement augmenté depuis quelques années.
在过去几年,女工程师的数量有很大增加。
5.A large proportion of the female population smokes.
Une large proportion de la population féminine fume.
女性人口中吸烟者比例很大。
注意:与“女性人口”避免使用"femelle"形成鲜明对比,法语的“男性人口”就可以用“mâle”。
Exemple:
Ce message s’adressait avant tout à la population mâle.
The message was aimed mainly at the male population.
这个信息主要是针对男性人口的。
最后,再总结一下:
在生物学领域,“mâle /femelle” (法)和“male/ female”(英)都是“中性”的,没有褒义或贬义。而一旦涉及人类,法语的“mâle /femelle”就一褒一贬,两极分化明显。两性不平等的历史也反映在语言里了吧?由于英语的“male /female”没有明显的褒义或贬义(这未必说明英国人比法国人更尊重妇女),既可用于动物,又可用于人,所以,将英语的“female”译为法语时要特别小心了:得罪法国女人,后果很严重哦!
现在,要考考大家:下面是两列英法短句(词组),请选择意义相同或相关的句子,在字母后面写数字即可。
A. The victim is a Caucasian female.
B. Ça, c’est ce que j’appelle un mâle !
C. I’ve got two dogs: a male, and a female.
D. One female child was reported missing.
1. Un enfant du sexe féminin fut porté disparu.
2. La victime est une femme de race blanche.
3. That’s what I call a man!
4. J’ai un chien et une chienne.
参考答案: A.2 B.3 C.4 D.1
A. The victim is a Caucasian female. 2. La victime est une femme de race blanche.
B. Ça, c’est ce que j’appelle un mâle! 3. That’s what I call a man!
C. I’ve got two dogs: a male, and a female. 4. J’ai un chien et une chienne.
D. One female child was reported missing. 1. Un enfant du sexe féminin fut porté disparu.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语阅读:为绝望主妇结局喝彩
- 圣经法语版:Juges 士师记(第21篇)
- 法语阅读:设计周渗透到北京市中心的街道
- 法语阅读:机场到巴黎市区的方式及价格
- 法语阅读:挥之不去的第一场爱
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第16篇)
- 法语阅读:法国海洋纪录片仍在大片阴影中
- 法语阅读:法国人爱的表白
- 圣经法语版:Juges 士师记(第4篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第18篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第20篇)
- 法语阅读:Bonjour,au revoir
- 圣经法语版:Juges 士师记(第19篇)
- 法语阅读:花
- 圣经法语版:Juges 士师记(第10篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第12篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第17篇)
- 法语阅读:法国的浪漫雪景
- 法语阅读:项链
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第18篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第6篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第6篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第11篇)
- 法语阅读:Amant 情人-Maguerite Duras 杜拉斯
- 法语阅读:五本书获得矛盾文学奖
- 法语阅读:Antiquité古物
- 法语阅读:法语的结婚誓词
- 法语阅读:法语情书第十一篇
- 圣经法语版:Juges 士师记(第16篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第2篇)
- 法语阅读:斯凯岛,老年人的天堂
- 法语阅读:新疆民族舞蹈节
- 法语阅读:Boule de suif 羊脂球-Guy de Maupassant 莫泊桑
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第15篇)
- 法语阅读:法国人眼中的爱情
- 圣经法语版:Juges 士师记(第7篇)
- 法语阅读:第14届华表奖红地毯
- 法语阅读:告诉爸爸我爱他
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第22篇)
- 圣经法语版:(1)Samuel 撒母耳记上(第1篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第23篇)
- 法语阅读:刘德华的电影在威尼斯电影节
- 法语阅读:中国户外音乐节的人数大增
- 圣经法语版:Juges 士师记(第17篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第1篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第9篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第14篇)
- 法语阅读:ai acheté des moules已经买了模型
- 圣经法语版:Juges士师记(第3篇)
- 法语阅读:Cendrillon ou la petite pantoufle de verge
- 法语阅读:伦敦电影节预览展
- 圣经法语版:Juges 士师记(第20篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第19篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第10篇)
- 法语阅读:爱丁堡的中国show-time
- 法语阅读:艺术家在紫禁城脚下的家
- 法语阅读:法国两成年轻人属于贫困人口
- 法国“高考”进行中:最大年纪考生已87岁
- 法语阅读:中国的省份--浙江省
- 法语阅读:中国音乐展览会在上海开幕
- 圣经法语版:Juges 士师记(第13篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第24篇)
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第13篇)
- 法语阅读:中国七夕情人节
- 法语阅读:法语教师对中国舞蹈感兴趣
- 圣经法语版:Juges 士师记(第15篇)
- 法语阅读:异性结交
- 法语阅读:异性结交(答复)
- 法语阅读:中国金陵画展 法国展 开幕式
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第12篇)
- 法语阅读:最大的毕加索展览在上海开幕
- 法语阅读:一个尼泊尔人成为西藏酒店经理时
- 圣经法语版:Juges 士师记(第14篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第11篇)
- 法语阅读:张艺谋《英雄》法文版简介
- 圣经法语版:Juges 士师记(第5篇)
- 圣经法语版:Juges 士师记(第8篇)
- 法语阅读:La DernIère Classe 最后一课 都德
- 法语阅读:布拉德皮特与朱莉的爱情故事
- 法语阅读:一个在西藏的奥地利人
- 圣经法语版:Josué 约书亚记(第21篇)
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:24/11℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 高唐县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 保亭县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:37/25℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 和静县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/12℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)