英法同形词义辨析:Mâle /male /femelle /female
Mâle /male /femelle /female
首先,法语的“mâle /femelle”和英语的“male /female” 都可以指动物的“性别”,也可以对译。
Exemple:
1.Le mot “jars”désigne le mâle de l’oie domestique.
The French word“jars” denotes the male of the goose.
法语单词“jars”意为“雄鹅”。
2.Le mot “hase” désigne la femelle du lièvre ou du lapin de garenne.
The French word “hase” denotes the female of the hare or wild rabbit.
法语单词“hase”意为“雌性野兔”。
当然,法语里动物的性别未必用“mâle /femelle”表示。
Exemple:
I’ve got two dogs: a male, and a female.
J’ai un chien et une chienne.
我有两只狗:一只公的,一只母的。
在纯“生物学”性别的意义上,法语的“mâle /femelle”和英语的“male /female” 都可以指人。
Exemple:
1.Chez l’homme comme dans les autres espèces, la nature produit plus de mâles que de femelles.
In humans as in other species nature produces more males than females.
人类和其他动物一样,自然出生的雄性后代数量多于雌性。
2.Seuls les descendants mâles sont cités dans le testament.
Only the male descendants are mentioned inthe will.
遗嘱里只提到了男性后代。
但在以下句子中,法语的“mâle”意为“男子汉,猛男”,常译为英语的“manly” 。
Exemple:
1.As-tu vu son nouveau fiancé? Quel beau mâle!
Have you seen her new fiancé? What a hunk!
你看见她的未婚夫了吗?真是个猛男呀!
2.Ça, c’est ce que j’appelle un (vrai) mâle !
That’s what I call a man!
这才是真正的男子汉!
法语形容词“mâle”也有类似的用法。
Exemple:
1.Elle aimait tout en lui – ses traits mâles, sa stature élancée et surtout son irrésistibleaccent anglais.
She loved everything about him—his manly features, his slim figures and most of all, his irresistible English accent.
她喜欢他的一切:男子汉的阳刚健硕,颀长的身材,特别是无法抗拒的英国口音。
2.C’est une école de peinture mâle et énergique, typique de son époque.
It is a forceful /virile, vigorous school of painting, typical of its age.
这个画派的画风雄浑粗犷,苍劲有力,代表了其时代。
另一方面,英语的“male”则没有“男子汉,猛男”的意思,而只是“男性”( individu du sexe masculin)一般要译为法语的“homme, masculin”等。
Exemple:
The victim is a Caucasian male.
La victime est un homme de race blanche /une personne du sexe masculin et de race blanche.
受害者是个白人男性。
但在涉及男性的职业,身份,头衔时,英语的“male”一般不译为法语的“mâle”,而要译为“homme, masculin” 等。
Exemple:
1.In France male models are as famous as film stars.
En France, les mannequins masculins sont aussi connus que les vedettes de cinéma.
在法国,男模特儿和电影明星一样出名。
2.Some women prefer not to be treated by a male doctor.
Certaines femmes préfèrent ne pas être soignées par un médecin homme.
一些女病人不希望接受男医生的治疗。
3.Women have increasingly been taking on some of the male roles in society.
Les femmes exercent de plus en plus des fonctions traditionnellement réservées aux hommes dans notre société.
在今天的社会中,妇女正越来越多地扮演(传统的)男性角色。
与法语的“mâle”不同, “femelle”在用于人时,有很强的贬义(péjoratif, insultant),是侮辱人的语言。因此,要避免使用“femelle” 描述女人。英语的“female”一般要译为法语的“féminin, femme”等。
Exemple:
Nationality: France; Sex: female
Nationalité : française; Sexe : féminin
国籍: 法国; 性别: 女
1.There are four male roles and only one female one in this film.
Dans ce film, il y a quatre rôles masculins et un seul rôle féminin.
这个电影里有4个男性角色,而只有一个女性角色。
2.One female child was reported missing.
Un enfant du sexe féminin fut porté disparu.
有人报案说一个女童失踪了。
3.The victim is a Caucasian female.
La victime est une femme de race blanche/une personne du sexe féminin et de race blanche.
受害者是个白人女性。
4.The number of female engineers has increased considerably over the last few years.
Le nombre de femmes ingénieurs a considérablement augmenté depuis quelques années.
在过去几年,女工程师的数量有很大增加。
5.A large proportion of the female population smokes.
Une large proportion de la population féminine fume.
女性人口中吸烟者比例很大。
注意:与“女性人口”避免使用"femelle"形成鲜明对比,法语的“男性人口”就可以用“mâle”。
Exemple:
Ce message s’adressait avant tout à la population mâle.
The message was aimed mainly at the male population.
这个信息主要是针对男性人口的。
最后,再总结一下:
在生物学领域,“mâle /femelle” (法)和“male/ female”(英)都是“中性”的,没有褒义或贬义。而一旦涉及人类,法语的“mâle /femelle”就一褒一贬,两极分化明显。两性不平等的历史也反映在语言里了吧?由于英语的“male /female”没有明显的褒义或贬义(这未必说明英国人比法国人更尊重妇女),既可用于动物,又可用于人,所以,将英语的“female”译为法语时要特别小心了:得罪法国女人,后果很严重哦!
现在,要考考大家:下面是两列英法短句(词组),请选择意义相同或相关的句子,在字母后面写数字即可。
A. The victim is a Caucasian female.
B. Ça, c’est ce que j’appelle un mâle !
C. I’ve got two dogs: a male, and a female.
D. One female child was reported missing.
1. Un enfant du sexe féminin fut porté disparu.
2. La victime est une femme de race blanche.
3. That’s what I call a man!
4. J’ai un chien et une chienne.
参考答案: A.2 B.3 C.4 D.1
A. The victim is a Caucasian female. 2. La victime est une femme de race blanche.
B. Ça, c’est ce que j’appelle un mâle! 3. That’s what I call a man!
C. I’ve got two dogs: a male, and a female. 4. J’ai un chien et une chienne.
D. One female child was reported missing. 1. Un enfant du sexe féminin fut porté disparu.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法素材:过去分词的性数配合01
- 法语语法素材总结:介词
- 法语语法素材:常用介词比较
- 法语语法:直陈式简单过去时(lepassésimple)01
- 法语考试辅导资料之语法专题素材14
- 法语语法指导:动词的变位2
- 法语语法学习材料:法语的虚拟式过去时
- 法语语法材料:法语复合构词法
- 法语语法材料:条件式
- 法语语法:过去分词的性数配合02
- 法语语法材料:法语指示代词用法解析例句一览
- 法语语法:法语语法解析9
- 法语语法学习材料:法语的简单过去时
- 法语语法:副词比较级和最高级
- 法语语法材料:法语语法学习技巧
- 法语语法:法语语法解析11
- 法语语法素材总结:未完成过去时
- 法语语法学习:ne的几种用法
- 法语语法材料:法语基础语法知识汇总
- 法语语法:法语介词解析4
- 法语语法:直陈式简单过去时(lepassésimple)04
- 法语语法素材总结:代词
- 法语语法指导:虚拟式用于独立句
- 法语语法:法语语法解析10
- 法语语法素材总结:简单过去时
- 法语语法材料:动词被动态
- 法语语法学习:法语介词攻略dès01
- 法语语法:法语介词解析8
- 法语初级语法总结资料二:月份和日期
- 法语语法:法语语法解析2
- 法语语法:法语介词解析5
- 法语语法材料:法语命令式构成及特殊形式
- 法语语法:法语过去分词小结02
- 法语语法:法语语法解析7
- 法语初级语法资料总结六:疑问句
- 法语语法:指示形容词蕴涵的意义
- 语法指导:法语十四个正误分析05
- 法语语法:法语同位语03
- 法语语法材料:关系从句
- 法语语法:直宾和无介词状语的区别
- 法语语法:法语介词解析7
- 法语考试辅导资料之语法专题素材08
- 法语语法总结:复合句
- 法语语法指导:复合过去分词
- 语法指导:法语十四个正误分析06
- 法语语法材料:法语命令式时态及语态
- 法语语法学习:法语介词攻略dès02
- 法语语法素材:直陈式愈过去时
- 法语语法材料:指示代词
- 法语语法:法语介词解析6
- 法语语法:法语过去分词小结03
- 法语语法:法语同位语01
- 法语语法:关系代词
- 法语初级语法资料总结四:时间词depuis/il y a/pendant
- 语法指导:法语十四个正误分析03
- 法语初级语法资料总结三:代词式动词
- 法语语法材料:法语语序
- 法语语法:法语语法解析3
- 法语语法:法语语法解析1
- 语法指导:法语十四个正误分析02
- 语法指导:法语十四个正误分析04
- 语法指导:法语十四个正误分析01
- 法语语法:法语介词解析2
- 语法指导:法语十四个正误分析07
- 法语语法中“Y”的几种用法01
- 法语语法:过去分词的性数配合01
- 法语语法:法语介词解析10
- 法语语法:法语过去分词小结01
- 法语语法:法语语法解析8
- 法语初级语法资料总结七:复合过去式
- 法语语法:法语介词解析1
- 法语语法指导:动词的变位1
- 法语语法:直陈式简单过去时(lepassésimple)02
- 法语语法中“Y”的几种用法02
- 法语语法:法语介词解析9
- 法语语法:法语介词解析3
- 法语初级语法总结资料一:国名与所用介词
- 法语语法:形容词比较级和最高级
- 法语语法:直陈式简单过去时(lepassésimple)03
- 法语语法:法语同位语02
- 法语初级语法资料总结五:过去分词的性数配合
精品推荐
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 茫崖05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 同德县05月30日天气:小雨,风向:东风,风力:<3级,气温:22/7℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 白沙县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:33/23℃
- 陇南市05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 厦门市12月01日天气:多云,风向:东北风,风力:4-5级,气温:19/14℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 天门市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/21℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)