法语车厘子cerise用法多:你都造吗
本文是由外语教育网整理的法语词汇资料-法语车厘子cerise用法多:你都造吗,供大家参考学习。
1. avoir la cerise
虽然樱桃长相甜美诱人,但是短语"avoir la cerise"的意思却不是我们按照字面想象的那样哦!"avoir la cerise”是“倒霉,走霉运”的意思,同义词为"avoir la guigne, être malchanceux"。
Exemple :Pas de souhait de bonne chance. Ça porte malheur. Assez de cerises comme ça!
2. la cerise sur le gâteau
这蛋糕上的樱桃怎么就那么鲜艳欲滴招人疼爱啊!在吃香美可口的蛋糕时,最诱惑你的是什么?是不是那令人垂涎三尺的红樱桃?那么法语“蛋糕上的樱桃”的意思又是什么呢?
我们先来看看它的法语释义:la cerise sur le gâteau : un petit supplément qui est considéré comme le petit cadeau de plus, la petite touche parachevant quelque chose déjà très réussie. Le bonus.
"la cerise sur le gâteau"的意思就是“额外的好处”“锦上添花的东西”或者是“完成某事的最后一道工序”,是不是很容易理解呢?蛋糕本来就很好看没美味了,在上面再加上一颗新鲜的红樱桃,视觉上是不是更享受了呢?
Exemple :Voilà, me semble-t-il, qui serait la cerise sur le gâteau de cette importante cérémonie.
法国还有一个由劳拉·莫瑞特(Laura Morante)导演的、由劳拉·莫瑞特(Laura Morante), 帕斯卡·埃尔贝(Pascal Elbé), 伊莎贝尔·卡雷(Isabelle Carré)主演的电影La Cerise sur le gâteau (《锦上添花》),大家有兴趣的话不妨一看~
3. Le temps des cerises
樱桃是什么时候成熟的呢?答案是春天。所以" Le temps des cerises "指的是春天(Le printemps),转义也可以指“青春”“初期”(la jeunesse, le début de l'existence)等。
有一首著名歌曲叫《樱桃时节》(le Temps des cerises),这首歌由法国诗人让—巴蒂斯特·克莱芒(Jean-Baptiste Clément)填词、及剧院歌手Antoine Renard作曲所完成,这首歌跟1871年的巴黎公社有关,歌曲的作者本身就是巴黎公社的社员,他把这首歌献给一位在巴黎公社运动中现身的女护士。歌曲完成至今已被多名歌手翻唱,如伊夫·蒙当(Yves Montand)、娜娜·穆斯库莉(Nana Mouskouri)等等…
4. se refaire la cerise
乍一看这个短语似乎有点不好理解,"se refaire la cerise"会是什么意思呢?我们知道樱桃的颜色鲜艳有活力,它跟玫瑰一样可以用来形容人的脸色红润有光泽哦,所以la cerise也能象征一种有生命力的健康的一种状态。"se refaire la cerise"这个短语的意思就是“重新恢复健康,重回恢复到良好状态”(se refaire une santé)。
Exemple : Après avoir vécu une saison 2010/2011 compliquée à l'Olympique de Marseille, André-Pierre Gignac avait dû soigner une pubalgie(耻骨联合腱炎症) pendant l'intersaison. Il part en Italie pour se refaire la cerise.
4. se refaire la cerise
称樱桃??这个短语可不止有“称樱桃”这个字面上的意思哦!在炎热的午后的下午五六节课,是不是很多同学都容易犯困呢,于是乎抵抗不住倦意的同学们开始“钓鱼”,当然此“钓鱼”非彼钓鱼啦!"peser les cerises"就是形容的就是这种状态。
我们来看一看它的法语释义:peser les cerises : dodeliner, en luttant contre le sommeil.
在魁北克地区,通常是用"Planter des clous" "Cogner des clous"或是"planter des piquets"代替本短语,这一个个的是不是都很形象
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语辅导流行口语速成:镇静(别慌乱)Détends-toi
- 日常法语口语600句精编(8)
- 法语听说辅导:我不赞成
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导四
- 日常法语口语600句精编(10)
- 法语短句辅导:十句常用短语(3)
- 日常实用法语(16)
- 法语口语辅导:Temps时间时代
- 法语短句辅导:十句常用短语(2)
- 法语常用短语:地道法语表达(6)
- 初到法国的基本用语
- 法语听说:你不是也没有做到吗?
- 法语语法总结之名词
- 法语辅导流行口语速成:休想!Oublie ca!
- 法语常用短语:地道法语表达(7)
- 法语入门学习实用法语口语表达(1)
- 日常实用法语(13)
- 法语情景对话汇总:在中国旅游(二)
- 情景法语:在旅店hotel
- 法语情景对话汇总:关于考试
- 法语聊天的常用短语
- 法语情景对话汇总:在中国旅游(一)
- 法语辅导流行口语速成:不行!Ah non alors!
- 法语交际口语渐进:文本课文(1)
- 常用商务法语及例句
- 日常实用法语(15)
- 法语语法总结之介词
- 法语情景对话汇总:关于嫁女儿
- 法语短句辅导:法语俗语
- 日常法语口语600句精编(1)
- 法语情景:表示抱歉请原谅的各种口语
- 用法文说自己的电脑配置
- 日常法语口语600句精编(7)
- 法语听说辅导:祝福语
- 如何用法文描述他人
- 日常实用法语(14)
- 法语口语辅导:TSouvenir回忆回想
- 日常法语口语600句精编(9)
- 法语听说:看待问题
- 日常实用法语(2)
- 法语辅导流行口语速成:滚开啦!Fiche-moi le camp!
- 法语听说辅导:法语爱的表达
- 法语常用短语:地道法语表达(9)
- 法语短句辅导:法语介词短语总结H-P
- 日常法语口语600句精编(11)
- 法语学习:广告宣传日常用语
- 新概念法语听说辅导:约会对话辅导
- 法语日常口语学习:玩笑
- 法语常用短语:地道法语表达(13)
- 法语常用短语:地道法语表达(5)
- 日常实用法语(3)
- 法语听说辅导:军需品和武器(1)
- 法语常用短语:地道法语表达(16)
- 法语常用短语:地道法语表达(8)
- 说说法语:字典上难觅的“逆反心理”怎么说
- 法语常用短语:地道法语表达(14)
- 法语入门学习实用法语口语表达(2)
- 日常法语口语600句精编(2)
- 法语短句辅导:用法语邀请别人
- 法语短句辅导:法语介词短语总结Q-Y
- 法语听说辅导:lessalutations
- 法语语法总结之代词
- 日常实用法语(1)
- 法语情景对话汇总:约会
- 法语口语学习:Viensici!过来!
- 法语口语:S’excuser道歉
- 法语常用短语:地道法语表达(15)
- 法语口语学习:C’estvrai!那是!
- 法语语法总结之动词变位
- 法语辅导流行口语速成:要人(大人物)Un personnage de premier pl
- 具有寓意的魁北克法语口语1
- 新概念法语翻译辅导:鹊桥仙诗歌欣赏
- 具有寓意的魁北克法语口语2
- 法语短句辅导:十句常用短语(4)
- 法语听说:身上带钱吗
- 法语听说辅导:表达担心和安慰
- 法语学习:法语字母e的简单发音
- 法语会话辅导:Paysageimpressionniste
- 法语常用短语:地道法语表达(17)
- 法语入门学习实用法语口语表达(3)
- 法语听说:我该怎么称呼您?
精品推荐
- 河津市05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:24/19℃
- 合作市05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 盐池县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:28/16℃
- 彭阳县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:25/11℃
- 吉木乃县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:14/6℃
- 阿勒泰市05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 和硕县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/9℃
- 康乐县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 晋城市05月30日天气:多云,风向:南风,风力:<3级,气温:22/13℃
- 叶城县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)