法语语法综合辅导素材44
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
直陈式简单过去时(le passé simple) 表示在过去某一确定时间内已经完成的动作,常用于书面语,但近来使用范围日广,在广播电视节目中经常可以遇到。
一、 构成。
简单过去时有三种不同类型的词尾。除少数特殊情况外,在动词词根后,加上词尾,构成简单将来时 。
1、 第一种类型的词尾(-ai , -as , -a , -a , -?mes , -?tes , -èrent , -èrent .)适用于全部以-er结尾的动词 。包括aller在内。如:aller
j’allai , tu allas , il alla , elle alla , nous all?mes , vous all?tes , ils allèrent , elles allèrent
2、 第二种类型的词尾(-is , -is , -it , -it , -?mes , -?tes , -irent , irent .)适用于:
1) 以-ir 结尾的动词(courir ,mourir, venir 等除外)
2) 与repondre 同型的第三组动词。
3) 不规则动词s’asssoir , voir , mettre , prendre , faire , ecrire , conduire , atteindre ,naitre , vaincre :这一类动词简单过去时中的词根略有改变。
如:s’assoir .
je m’assis , tu t’assis , il s’assit , elle s’assit , nous nous ass?mes ,
vous vous ass?tes , ils s’assirent , elles , s’assirent .
3、 第三种类型的词尾(-us , -us ,-ut , -ut , -?mes ,-?tes , urent ,urent .)适用于其余不规则动词(tenir , venir , avoir , etre 除外):
1) courir , mourir .
2) 以–oir 结尾的动词(s’assoir , voir除外)
3) 不属于第二种类型的以-re结尾的动词.
如: pouvoir
je pus , tu pus , il put , elle put , nous p?mes , vous p?tes , ils purent , elles purent .
4、 tenir和venir(及其同根动词):
je tins , tu tins , il tint , elle tint , nous t?nmes , vous t?ntes , ils tinrent , elles tinrent .
je vins , tu vins , il vint , elle vint ,nous v?nmes ,vous v?ntes , ils vinrent ,elles vinrent .
5、 助动词avoir和etre:
j’eus , tu eus , il eut , elle eut , nous e?mes , vous e?tes , ils eurent , elles eurent .
je fus , tu fus , il fut , elle fut , nous f?mes , vous f?tes , ils furent , elles furent .
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语动词分类
- 如何记忆动词变位
- 直陈式简单过去时
- 法语中“de”的用法完整版(senene)
- 关于"de"的最基本的几种用法
- 法语介词攻略
- 法语中分数、百分数、小数的说法
- 冠词与形容词
- 指示代词 celui celle ceux celles 的用法
- 关于après的几种用法
- 法语几个语气助动词的常见用法
- 语式助动词devoir、pouvoir、savoir、vouloir的用法
- 法语中通常只用复数和单数的词
- 第I,II,III组动词变位
- 法语语法常用术语法汉对照
- 法语标点符号之妙用(1)
- 法语同位语
- 法语语法及习题下载
- 法语中代词的使用方法
- comporter, comprendre, contenir用法区别
- 法语语法动词—被动态
- 有关法语过去时态的一点心得
- 法语并列复合与主从复合
- 法语中关系代词qui的基本用法
- 法语三类动词的直陈式现在时的变位方法
- 法语中介词“de”的19种用法!
- Etre及Avoir的不同语态
- 法语语法5
- 语法学习:如何表达感叹
- 几种时态的学习(一)
- 法语标点符号之妙用(3)
- 法语中名词单数变复数的6种变法
- 法语介词解析1
- 关于法语的代动词(les verbes pronominaux)
- 法语中“de”的用法完整版
- 直陈式将来时
- 法语病句分析
- 法语品质形容词的用法
- 法语代词“en”的用法 le pronom en
- 法语中不用冠词的六种情况
- 法语序数词的构成;序数词有无性数变化
- 谈谈法语中的形象比喻
- 法语名词的性属
- 动词变位中时态的种类
- 法语如何搭配副词与品质形容词
- 语法学习:关于同位语
- 关于“de“的最基本的几种用法
- 法语形容词的性
- 法语语法4
- 法语名词用法详解
- [法语语法]动词—命令式 (l'impératif)
- à与de小议[Freezy]
- 法语中名词单数变复数的6种变法*(英法对照)
- 法语中现在分词与副动词的用法及区别
- 法语副代词“y”的用法 le pronom adverbial y
- 法语冠词的用法
- 法语基数词和序数词
- 法语语法格式
- 法语介词解析2
- 法语语法解析1
- 法语语法3
- 法语语法解析3
- 复合过去式中以être为助动词的法语动词(含此类动词听力)
- 法语语法2
- 法语词汇的性
- 物主形容词
- 法语语病句分析
- 法语标点符号之妙用(2)
- 为什么是en Chine, au Japon ,aux Etats-Unis ……
- 引导虚拟式现在时的几个词[Freezy]
- 介词
- 法语语法1
- ne的几种用法
- 法语有哪些限定词
- 过去分词记忆要点和口诀
- 副代词Y的用法
- 《 Le Français et Moi 》 法语和我 > 供初学者参考之用
- 法语冠词Freezy]
- 关系代词dont的用法
- 法语语法解析2
- 形容词与副词
精品推荐
- 温宿县05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 西吉县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:22/10℃
- 双城市05月30日天气:晴,风向:西风,风力:3-4级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 万荣县05月30日天气:多云,风向:西风,风力:<3级,气温:23/17℃
- 射阳县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:20/18℃
- 中卫市05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转4-5级,气温:29/15℃
- 岷县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/10℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 陵水县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)