法语基础语法:que的用法
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
后果表达:
Au point que/ à tel point que 如此地...以致...
assez ..pour que/ trop...pour que 相当...以致/ 太...以致不.. + subj.
si...que 这样的...以致/tellement...que 如此...以至于 /tant...que 那么...以至于/tel(l)(e)(s)...que如此以至于 主句是疑问句或否定句时,要用虚拟,表示保留意见
目的表达:
pour que/afin que 为了...以便... + subj.
De peur que...(ne)/de crainte que ...(ne)生怕...,担心...+ subj.
De sorte que /de façon (à ce)qu/de manière(à ce)que 以使...,使得...,为了...+ subj.(加直陈式的时,表后果)
时间表达:
dès que/aussitôt que 一...就,刚...就...
une fois que 当...时(同时性),一旦(先时性)
aprês que 在...以后
pendant que 当...的时候
alors que/tandis que 当....
chaque fois que/toutes les fois que 每次...,每当...
tant que/aussi longtemps que 只要...就...
à mesure que/au fur et à mesure que 随着...,与...同时
depuis que 自从...以后
maintenant que/à présent que 既然...
à peine...que 刚...就
avant que...(ne)在...之前+ subj.
en attendant que 直到...+ subj.
le temps que 做...所必要的时间+ subj.
jusqu'à ce que 直到...时+ subj.
D'ici (à ce) que 从现在起直到...+ subj.
对立和让步表达:
alors que 而...
tandis que 然而...
sauf que 除了...之外
si ce n'est que 要不是...
bien que/quoique 尽管...,虽然...
sans que 不...
à mois que 除非...,如果不...
encore que 尽管...,虽然...
si+adj.+ que 不管怎样...,无论多么+ subj.
tout/quelque/pour+adj.+que 尽管...,虽然...,不管...多么.../尽管 + subj.
quoi que 无论...什么+ subj.不加系动词
où que 不管...哪里+ subj.
qui que 不管...是谁+être + subj.主语只能是tu vous ce
条件和假设的表达:
à condition que 只要...+ subj.
pourvu que 只要...+ subj.
à moins que(ne) 除非 ...+ subj.
pour peu que 只要稍微...+ subj.
soit que ...soit que/que...ou que 也许...也许...,不管...或是+ subj.
en admettant que/en supposant que 就算...,假设...+ subj.
si tant que 假如...+ subj.
au cas où 假定...+ conditionnel
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语格林童话:Unœil, Deuxyeux, Troisyeux
- 法语格林童话:LE GRIFFON
- 台北市长马英九的一次法语演讲(中法对照)
- 法语格林童话:La fiancée du petit lapin
- 法语格林童话:Les souliers au bal usés
- 法语格林童话:Les lutins
- 练习:找法语谚语对应的中文解释
- 巴黎景点名称中法文对照
- 法语格林童话:Les Ducats tombés du Ciel
- 诗歌法语翻译阅读:《永远不再》
- 法语格林童话:La fauvette-qui-saute-et-qui-chante
- 法语格林童话:Le temps de la vie
- 《茶花女》法语版第2章
- 法语格林童话:Fernand Loyal et Fernand Déloyal
- 法语阅读:王子归来
- 法语格林童话:L'Esprit dans la bouteille
- 法语格林童话:Le Roitelet
- 法语格林童话:L'oie d'or
- 《茶花女》法语版第5章
- 法语格林童话:L'homme à la peau d'ours
- 法语格林童话:Les créatures de Dieu et les bêtes du Diable
- 法语格林童话:Les trois enfants gâtés de la fortune
- 法语格林童话:La clef d'or
- 2008北京奥运会吉祥物福娃法文介绍
- 法语小说:victor
- 法国概况中法文对照
- 法语格林童话:LES PETITS NŒUDS
- 法语格林童话:TOM POUCE
- 与宗教相关的法语表达
- 法语格林童话:Demoiselle Méline, la princesse
- 法语格林童话:La Lumière bleue
- 法语新闻:《加勒比海盗2》
- 法语格林童话:La Belle au Bois Dormant
- 法国电影简况(中法对照)
- 法语格林童话:Le maître-voleur
- 法语格林童话:LE LIEVRE ET LE HERISSON
- 法语格林童话:Le Diable et sa Grand-Mère
- 《茶花女》法语版第1章
- 法语格林童话:Le conte du genévrier
- 法语格林童话:Le cercueil de verre
- 《茶花女》法语版第8章
- 法语格林童话:Blanche-Neige
- [法国]里昂商学院
- 法国人口简况(中法对照)
- 法语格林童话:Le vieux Sultan
- 什么是企业?(法语)
- 法语格林童话:Les Miettes sur la Table
- 法语格林童话:L'envie de voyager
- 《春江花月夜》法译
- 《茶花女》法语版第11章
- 《茶花女》法语版第4章
- 法语格林童话:LE RENARD ET LES OIES
- 哈里·波特将在第7集中被宣判死刑
- 法语格林童话:La nixe ou la Dame des Eaux
- 法语格林童话:LA MAISONNÉE
- 法语格林童话:La mort marraine
- 法语格林童话:Les six frères cygnes
- 法语格林童话:Le vieux grand-père et son petit-fils
- 法语格林童话:Hans-mon-hérisson
- 法语格林童话:La Mariée Blanche et la Mariée Noire
- 《格林童话》(法语)
- 李白的诗《月下独酌》的中法对照
- 法语格林童话:JORINDE ET JORINGEL
- 法语格林童话:Le petit âne
- 结婚纪念日的不同说法
- 《茶花女》法语版第10章
- 《茶花女》法语版第6章
- 法语格林童话:Le Pauvre et le Riche
- abandon
- 法语格林童话:Les trois plumes
- 《茶花女》法语版第9章
- 机场到巴黎市区的6种方式及价格
- 法语格林童话:Les Enfants Couleur d'Or
- 《茶花女》法语版第7章
- 法语格林童话:Le Renard et le Chat
- 《茶花女》法语版第12章
- 《茶花女》法语版第3章
- 法语格林童话:La gardeuse d'oies à la fontaine
- 法语格林童话:L'eau de vie
- 法语格林童话:Dame Trude, la sorcière
- 法语格林童话:La Lune
精品推荐
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 舟曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/18℃
- 米泉市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)