新概念法语语法辅导:法语Depuis的用法详解
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
介词depuis可表示:
一、地点:
Nous avons eu du soleil depuis (de) Lyon jusqu'à Valence.
我们从里昂一直到瓦朗斯都是遇到了好天气。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小丘陵,这些丘陵一直绵延到卢瓦尔河那边。
Depuis ma chambre, je puis tout entendre.
我从房间里就可以听到一切。
注:一般不能说:I1 m'a parlé depuis sa fenêtre.而只能说:Il m'a parlé de sa fenêtre.他从窗口向我说话。
二、排列、次序和数量。
Depuis le premier jusqu'au dernier, tous étaient d'accord.
从第一名直到最末一名当时都同意了。
On vend ici des articles depuis cent francs.
这儿出售从一百法郎起价的货品。
On peut utiliser cette balance depuis cinq grammes jusqu'à dix kilogrammes.
我们可使用这台从五克到十公斤的秤。
三、时间:
1.强调从起点开始的延续时间(未指出结束时间)
I1 pleut depuis le 15 mars.
从三月十五日以来就在下雨。
Cet étudiant est malade depuis neuf heures du matin.
这位学生是今天早晨九点发病的。
2.强调某个时期里的延续时间。(延续时间明确)
Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans. (Daudet)
这篇诗体歌词,米斯特海尔已琢磨了七年。
Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)
三天来,他发现公路上一切都秩序井然。
注:a.有时如果清楚地用了表示结果的动词,就不涉及到行为的延续时间,而表示当前的结果。用depuis表达也可以,可译为“……之前”。
J'avais quitté 1'école depuis trois ans.(=i1 y a trois ans)
我三年前离开了学校。
Tout a été acheté à crédit. Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes. (Boirs Kidel)
所有的东西都是赊购的。直到三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清了债款。
Je 1'ai vue deux fois depuis son départ.
从她走后,我只见过她二次。
b.有时de = depuis,介词de引导的时间状语也可表示一个行为的延续时间,动词谓语常用否定式,而de后面的名词补语一般要伴随泛指限定词tout。
Ils ne touchaient plus ce sujet de tout 1'après-midi.
他们整个下午都不再接触此问题。(Rolland)
Damour ne rentra pas de deux jours, i1 se repliera avec son bataillon, défendant les barricades au millieu des incendies. (Emile Zola)
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语心灵鸡汤----生活的艺术
- 法语词汇--爱情
- 新概念法语阅读辅导:花
- 法语阅读:《茶花女》第一章
- 法语阅读辅导:一个在西藏的奥地利人
- 法语幽默——变化
- 法语阅读资料辅导:巴黎不再是游客最向往的购物之都
- 新概念法语阅读:上班族讨厌他们的老板
- 法语趣味阅读辅导:穿靴子的猫
- Le père Milon 米隆老爹2 (中法对照)
- 新概念法语阅读:环球收购EMI,四大唱片三缺一
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识三
- 法语破案Meurtre à New-York
- 法语专业四级考试完型填空练习1
- 法语阅读资料:一个尼泊尔人成为西藏酒店经理时
- 中法对照----密拉波桥译文4
- 新概念法语综合辅导:关于爱情的美句
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导三
- 《茶花女》第6章
- 法语导游词紫禁城
- 新概念法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 法语阅读资料辅导:可以和心仪男生聊的话题
- 伊索寓言-法语版:乌鸦和狐狸
- 童话故事之法语阅读:睡美人(2)
- 新概念法语阅读:法国社会精神状态消极
- 法语综合辅导:给父母的新年问候
- 《茶花女》第7章
- 苹果iMac新机揭幕
- 法语原文阅读辅导资料:看房
- 法语学习之常用句型
- 法语幽默——睡得和孩子一样
- 法语阅读:《茶花女》第二章
- 《茶花女》中法对照第9章(法语)
- 新概念法语阅读辅导:法国人爱的表白
- 教你如何将法语笔记归档
- 新概念法语阅读辅导:布拉德皮特与朱莉的爱情故事
- 法语阅读资料:法国海洋纪录片仍在大片阴影中
- 《茶花女》中法对照第5章(汉语)
- 法语综合辅导:回复友人的问候
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识四
- 新概念法语发音辅导:plus的发音规则
- 新概念法语语法辅导:法语复合名词的复数
- 中法对照——找到真爱的25条建议2
- 童话故事之法语阅读:睡美人(1)
- 法语阅读资料辅导:法国社会精神状态消极
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导四
- 新概念法语发音辅导:法语中哪些情况下不能用联诵
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识二
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导二
- 法语阅读资料:为绝望主妇结局喝彩
- 法语幽默——百足虫的笑话
- 莫里哀的语言是什么意思?
- 新概念法语发音辅导:连诵及其规则
- 法语阅读:鹰和乌鸦
- 新概念法语语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 《茶花女》第8章
- 《茶花女》中法对照第10章(法语)
- 新概念法语综合资料辅导:中法双语诗歌欣赏
- 法语幽默——美国人和日本人
- 伊索寓言-法语版:公鸡和宝玉
- 《茶花女》中法对照第2章(法语)
- 中法对照——一个流行歌手的一天
- 新概念法语阅读辅导:运动的16大好处
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识一
- 新概念法语综合辅导:法语科普小知识五
- 法语翻译辅导:表示比较的7个常见词组
- 《茶花女》中法对照第10章(汉语)
- 法语原文阅读资料辅导:法语王子归来
- 法语阅读资料辅导:Les villes importantes
- 新概念法语发音辅导:法语字母发音的几个常见问题
- 新概念法语阅读:感动法国的诗歌《外婆》
- 法语阅读:鹰和狐狸
- 新概念法语阅读:告诉爸爸我爱他
- 走红的艺术家(法语情景对话)
- 法语综合阅读资料辅导:名人谈爱情
- 新概念法语阅读辅导:最后一课 都德
- 发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 新概念法语综合辅导:经典电影台词
- 新概念法语综合辅导:四字成语翻译辅导一
- 《茶花女》中法对照第9章(汉语)
- Le père Milon 米隆老爹1 (中法对照)
精品推荐
- 厦门市12月01日天气:多云,风向:东北风,风力:4-5级,气温:19/14℃
- 仙桃05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/21℃
- 昭苏县05月30日天气:晴转阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/6℃
- 海西州05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:22/10℃
- 琼海市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/26℃
- 水磨沟区05月30日天气:晴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:20/10℃
- 夏县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:25/18℃
- 积石山县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 宕昌县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/13℃
- 兴庆区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)