法语语法学习指导:法语使用il或elle时容易犯的错误
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
在使用法语人称代词il或elle时,要注意避免以下几种错误:
1)违背语法习惯,用i1或elle代替它们通常不能代的名词,导致语意混淆。
如:Pierre a volé Paul:il a porté plainte contre le voleur.
作者的本意是“皮埃尔偷了保尔的东西,保尔告了皮埃尔。”然而,按法语的语法习惯和语言逻辑,当两个并列从句在一起的时候,如果第一句的主语是第三人称单数;那么第二句的主语代词il或elle就只能代替第一句的主语。因此,这句话的意思就变成了“皮埃尔偷了保尔的东西,还将小偷给告了。”和作者的本来意图大大相反。遇到这种情况,应将il改为Celui-ci。
当然,倘若两个主语性数人称不同,则可以用i1或elle代替第一句的宾语作第二句的主语。
如:Ces brigands ont volé Paul, il a porté plainte.
2)不带冠词和其他限定形容词(主有形容词,指示形容词,泛指形容词和数词)的名词一般不能用i1或elle代替。
不能说:
a. Paul a demandé grâce, elle lui a été accordée.
b. J'ai demandé pardon,il m'a été refusé.
应该说:
a.Paul a demandé sa grâce, elle lui a été accordée.
保尔请求饶恕,别人饶恕了他。
b.J'ai demandé mon pardon, il m'a été refusé.
我请求原谅,但没有得到人家的原谅。
3)多加主语
a. Paul, informé que sa mère a été transportée à l'hôpital à la suite d'un accident de voiture, il a quitté immédiatement l'usine...
b.Les deux amis, au lieu de s'entraider, ils cherchent à se perdre l'un et l'autre.
在这两句话中,由于句首的多词主语和谓语被较长的句子成分隔开,稍不留意就会画蛇添足在动词前多加一个主语。这类错误,只要留心,便可避免。
4)在同一句话中,用il或elle分别代替不同的名词。
如:J'ai prêté ce livre à Paul, il l'a tellement intéressé qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.
法语中,若一句里有两个人称代词il或elle,应同代一个名词。所以这句话应改为:
Paul, à qui j'ai prêté ce livre, l'a trouvé si intéressant qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.
我借给保尔一本书,他觉得这本书很有趣,所以还想看第二遍。
5)过分单调地多次重复il或elle。 如:
Mon frère a été gravement malade:il a fait la pneumonie, il a gardé le lit pendant quatre semaines, il a beaucoup souffert, et il nous a fait craindre pour sa vie;enfin il a triomphé du mal grâce à sa robuste constitution; il se lève déjà, peu à peu il recouvre ses forces.
这段文字不长,却将人称代词il重复了七次,行文单调,读起来也别扭。为此,我们可以变动一下句子结构把这一改为:
Mon frère a été gravement malade:atteint de la pneumonie, alité pendant quatre semaines, il a beaucoup souffert, et nous avons craint pour sa vie;enfin sa robuste constitution a triomphé du ma1;il se lève déjà;peu à peu ses forces reviennent.
我兄弟的病情一度很严重:他得了肺炎,卧床一个月,经受了很多痛苦,我们曾经为他的生命担扰。后来,由于体质好,他终于战胜了疾病。他现在已经能下床,并渐渐恢复了体力。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语口语学习:“喜欢你所拥有的”咋说
- 法语每日一句:“感谢你为我做的一切”咋说
- 拖延症法语怎么说 法国人教你7招摆脱拖延症
- 法语口语学习:“生活就像骑单车”咋说
- 法语入门300句:法国人如何问好?
- 法语口语:为此;这就是为什么
- 初次见面和介绍-经典句型3
- 法语口语:Ça (Cela) revient au même.这是一回事。
- 法语入门300句:请代我全家问候您的父亲
- 问候某人-情景对话
- 初次见面和介绍-情景对话(二)
- 法语口语学习:“去年”咋说
- 法语入门300句:您好吗?
- 问候某人-经典句型4
- 法语词组:au vol在飘飞中
- 初次见面和介绍-经典句型1
- 法语口语学习:“去图书馆带着电脑干活儿”咋说
- 法语短语:步伐轻巧地
- 法语口语:这是什么做的
- 法语每日一句:rire(笑)的相关表达
- 法语每日一句:我们不肯放下的...
- 法语短句:我看看能做些什么
- 法语口语:Rêver de渴望,梦想,梦见
- 法语口语:不要自寻烦恼
- 法语口语:A quoi bon有什么用
- 法语每日一句:执子之手,与子偕老
- 法语口语学习:“成千上万”咋说
- 法语状语词组:à retours倒转地
- 法语入门300句:法国人如何回复问候
- 一个词测出你是不是法语菜鸟
- 法语口语:那是理所当然的!
- 法语口语学习:“白马王子”咋说
- 法语口语学习:“探索”咋说
- 亲测有效:如何啃法语听力这块硬骨头
- 法语口语学习:“每天想你一次”咋说
- 法语口语学习:“花的灵魂”咋说
- 法语口语:你什么事情都干的出来!
- 如何向老外介绍端午节?
- 法语口语:vice versa反之亦然 反过来也一样
- 法语入门300句:请转达我的问候
- 法语每日一句:她为了美丽不惜一切代价
- 法语口语学习:“我曾离你如此之近”咋说
- 法语每日一句:vivre de qch靠…为生
- 初次见面和介绍-经典句型4
- 词汇驿站:par besoin de
- 法语每日一句:Maintenant que (ind.) 既然
- 法语口语:这是因为你
- 法语口语:non que不是因为
- 法语入门300句:法国人怎么说“马马虎虎”
- 关于parole的相关短语
- 法语词汇驿站:gâcher浪费;错过;败坏
- 初次见面和介绍-经典句型2
- 法语每日一句:“整理房间”咋说
- 法语口语学习:“爱的伤痛”咋说
- 问候某人-经典句型1
- 法语入门300句:法国人如何说想念某人
- 初次见面和介绍-经典句型5
- 法语每日一句:si bien que (ind.) 因此,以致
- 法语入门300句:多么令人惊讶!
- 初次见面和介绍-情景对话(一)
- 法语入门300句:您看上去身体不错!
- 法语口语学习:“今天能做的事情不要拖到明天”咋说
- 法语口语学习:“指出方向”咋说
- 问候某人-经典句型5
- 法语口语学习:“年年如此”咋说
- 法语口语:Etre de son avis同意他的意见
- 法语口语学习:“微笑的极致”咋说
- ohlala法语第143期:中国的法国人
- 法语口语学习:“看不见的”咋说
- 法语口语学习:“拜访奶奶”咋说
- 法语每日一句:生活是一场旅行,要懂得好好欣赏每一段的风景
- 法语口语:du côté de在..方向
- 英法对照:如何用法语表达观点
- 法语入门300句:法国人如何说你好
- 问候某人-经典句型2
- 法语口语学习:“给时光以生命”咋说
- 法语入门300句:法国人如何说很久没见
- 法语每日一句:幸福是…
- 问某人的意见和提供意见-重点词汇
- 问候某人-经典句型6
- 问候某人-经典句型3
精品推荐
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 舟曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/18℃
- 米泉市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)