法语语法:命令式的功能和用法
导语:外语教育网小编为大家整理了最新的法语学习资料,下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~
命令式可以用来表示命令,从最直接的命令(Dessendez de là immédiatement ! 马上从那下来!) 直到较为婉转的请求(Ecoute-moi, je t'en prie. 请你听我说)。较为常用的是表示命令和禁令:
Apprenez cette le on mais ne faites pas les exercices.
把这一课学了,但别做练习。
它也可以表达:
建议:
Sachez attendre, soyez patient, tout va s'arranger.
耐心等待,一切都会解决的。
祝愿:
Passez un bon week-end. Soyez en forme lundi.
祝您过个愉快的周末,周一精神百倍。
请求:
Faites qu'il réussisse. Ayez pitié de nous !
但愿他成功。饶了我们吧!
礼貌(主要用于书面语):
Veuillez trouver ci-joint le document que vous nous avez demandé.
您会找到这里附上了您要的文件.
Veuillez agréer, Madame / Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.
女士 / 先生,请接受我诚挚的敬意。
条件:
Finis ton travail et tu pourras rejoindre tes copains (= si tu finis ton travail, tu pourras rejoindre tes conpains).
做完了作业就可以和你的伙伴们一起玩了。
对比/让步:
Criez, menacez, suppliez, nous ne reviendrons pas sur notre décision (=même si vous criez, menacez, suppliez, nous ne reviendrons pas sur notre décision).
就算你们哭泣、恐吓、哀求,也改变不了我们不再回来的决定。
真理(经常出现在谚语中):
Travaillez, prenez de la peine, c'est le fonds qui manque le moins.
竭尽全力的工作,才是避免失败的最好办法。
Ne jouez pas avec le feu.
不要玩火。
Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier.
不要把所有的鸡蛋都放进同一个篮子里。
Ne vendez pas la peau de l'ours avant de l'avoir tue.
卖熊皮之前一定要先杀熊。
En avril, ne te découvre pas d'un fil, en mai, fais ce qu'il te pla t.
四月不要盖麻被,五月就随便了。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 新概念法语写作辅导:写作范例四
- 法语写作:语病句分析
- 法语常用句型搭配
- 法语写作辅导:写作常用句型辅导三
- 法语写作辅导:写作常用句型辅导一
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导2
- 法语写作之常见汉译法句子错误解析
- 如何翻译烦人的法文短语
- 法语写作辅导:如何写好简历
- 法语语法辅导:法语复合时态宾语前置
- 新概念法语语法辅导:法语复合名词的复数
- 法语写作辅导:形象比喻
- 法语写作辅导:感人的法语写作作品
- 法语常用句子学习
- 法语写作——语病句分析
- 新概念法语写作辅导:写作范例二
- 法语学习辅导:写作练习笔记精华
- 法语情书教你说情话(10)
- 新概念法语写作辅导:感人的法语写作作品
- 实用法语句型学习2
- 新概念法语写作辅导:写作范例一
- 实用法语句型学习4
- 法语写作辅导:法语日常信函写作范文3
- 新概念法语写作辅导:常用句子三
- 如何写好法语作文
- 中法对照——Religion(1)
- 新概念法语翻译辅导:鹊桥仙诗歌欣赏
- 法语词汇--爱情
- 法语写作辅导:常见语病句分析
- 新概念法语发音辅导:plus的发音规则
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导一
- 法文习作——钱其琛《外交十记》
- 新概念法语发音辅导:法语音节划分的基本规则
- 新概念法语写作辅导:写作范例三
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导二
- 新概念法语写作辅导:法语写作笔记
- 新概念法语翻译辅导:登幽州台歌欣赏
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导4
- 新概念法语发音辅导:法语语音语调讲解
- 法语写作辅导:En venir a 终于(做某事)
- 法语阅读:L'heure 时间
- 中法对照——初恋的玫瑰
- 法语写作句型辅导
- 新概念法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 法语写作辅导:介绍四种法语简历的特性
- 法语写作辅导:S'il en est ainsi 如果是这样
- 法语学习辅导之写作练习笔记精华
- 新概念法语写作辅导:常用句子一
- 新概念法语写作辅导:如何写好法语作文体会
- 法语写作辅导:写作常用句型辅导二
- 法语写作学习:形象比喻
- 实用法语句型学习1
- 法语情书教你说情话(11)
- 法语写作辅导:如何写好法语作文体会
- 旧约圣经之创世记法语版23
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导三
- 中法对照阅读:法国人的性格
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导3
- 法语学习系列日记精选
- 法语如何描述某人
- 法国民族(Nation)概况
- 实用法语句型学习3
- 新概念法语写作辅导:写作范例五
- 大话西游经典台词两版翻译
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导四
- 法语阅读:谣言,是世界上最古老的媒体
- 法语学习:法语写作常用句型
- 中法对照——Religion(2)
- 新概念法语发音辅导:字母与发音注意事项
- 法语写作辅导:法语日常信函写作范文2
- 法语学习写作辅导:法语中的修辞
- 新概念法语写作辅导:法语写作精华
- 新概念法语写作辅导:感人的法语作文
- 新概念法语语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 新概念法语写作辅导:写作常用的名句辅导
- 法语学习:法语简历的写作指导
- 新概念法语词汇学习辅导:法语反义词辅导1
- 中法对照——Maman, tu m'aimes?
- 法语写作辅导:写作常用句型辅导四
- 新概念法语写作辅导:常用句子二
- 法语写作辅导:法语日常信函写作范文1
精品推荐
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 民丰县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/14℃
- 称多县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:4-5级转3-4级,气温:21/4℃
- 郎溪县05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/21℃
- 舟曲县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:28/18℃
- 米泉市05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/14℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 陇西县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/13℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)