中国时政词汇汉法对译
1. 人才强国战略全面实施 mise en œuvre de la stratégie de renouveau / de redressement national / de la nation grâce à l’émergence de talents / par la valorisation des resources humaines
2. 中国科学院知识创新工程 Programme d’innovation des connaissances de l’Académie des Sciences de Chine (CAS); Programme de création des connaissances de la CAS; Programme CAS de création des connaissances
3. 国家知识创新工程试点 expérience pilote pour l’application du Programme national d’innovation des connaissances / du savoir
4. 跨学科或跨地域的知识创新基地 Centres interrégionaux ou interdisciplinaires d’innovation des connaissances
5. 建设国家创新体系 perfectionnement / développement du système d’Innovation d’Etat
6. 按需设岗、按岗聘任、择优上岗、开放竞争 création de postes (de travail) selon le besoin, engagement du personnel selon les postes établis et admission des meilleurs candidats par une compétition ouverte tous
7. “基本工资、岗位津贴、绩效奖励”三元结构分配制度 système de(s) salaires / système de rémunération / régime de traitements trois composantes: salaire de base, allocations de fonction / de poste et prime de rendement / d’efficacité
8. 面向21世纪教育振兴行动计划 Plan d’action pour le redressement de l’éducation tournée vers le 21e siècle
9. 跨世纪素质教育工程 Programme de formation (des citoyens) tourné vers le 21e siècle
10. 高层次创造性人才工程 Programme de formation des talents innovants de haut niveau / des talents innovateurs de haut niveau / des talents créateurs hautement compétents
11. 跨世纪百万千人才工程 Programme « Baiwanqian » de formation pour le 21e siècle des talents trois niveaux, savoir: des centaines de grands savants de renommée mondiale, des milliers de chercheurs leaders et des dizaines de milliers de jeunes scientifiques
12. 科技企业孵化器 incubateur / pépinière d’entreprises scientifiques et techniques / de haute technologie
13. 留学人员创业园 zone pour la création d’entreprises par les étudiants chinois formés l’étranger; technopôle réservé aux étudiants chinois formés l’étranger
14. 大学科技园 Technopôle universitaire
15. 长江学者奖励计划 Programme Yangtsé pour récompenser des hommes de science de grand mérite; Programme Yangtsé de récompense des savants émérites
16. 中国科学院百人计划 Programme CAS de formation des cent scientifiques de haute compétence
17. 优秀人才脱颖而出、人尽其才的有效机制 mécanisme favorisant l’émergence / l’éclosion de talents brillants / prometteurs et permettant chacun de donner le meilleur de lui-même / de donner toute sa mesure
18. 科学化、规范化、制度化的机制 mécanisme scientifique, normalisé et institutionnalisé
19. 中国科学院及省部级成果奖 Prix CAS d’innovation scientifique et technologique et prix scientifiques aux niveaux provinciaux et ministériels
20. 中国科学院杰出科技成就奖 Prix CAS des grandes innovations scientifiques et techniques
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法辅导:标点符号之妙用2
- 法语语法辅导:打招呼
- 法语语法辅导:关于英语和法语的差异简介–动词(2)
- 法语语法辅导:国家地区相关用语
- 法语语法辅导:Grammaire –条件式
- 法语介词attendu
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法2
- 法语语法总结:Letude francaise dan la vie
- 法语语法辅导:法语病句分析
- 虚拟式
- 法语语法辅导:法语动词分类
- 法语语法总结:tout
- 命令式
- 法语语法之法语时态应试技巧
- 法语语法辅导:闲聊“matin”和“soir”(2)
- 法语语法辅导:居住相关用语
- 条件从句
- 法语条件式
- 过去将来时
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法3
- 法语语法总结:动词—命令式 (limpératif)
- 口语中的最近将来时和最近过去式
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法4
- 先将来时
- 法语假设及条件表达
- 法语语法辅导:初学者之常用形容词
- 法语语法辅导:法语哪些名词只用复数或只用单数?
- 法语语法总结:Letude francaise dan la vie
- 越过去式
- 法语语法之名词用法全解
- 法语虚拟式精简版讲解
- 条件式
- 法语语法总结:常用的感叹词 Oh,là!là!
- 否定句中使用介词de的三个条件
- 法语语法辅导:副代词Y的用法
- 法语语法辅导:直陈式愈过去时
- 法语语法辅导:关于英语和法语的差异简介–动词(1)
- 法语介词avant用法
- 法语语法辅导:法语中“Y”的几种用法
- 法语语法辅导:记忆法语名词阴阳性的捷径
- 法语语法辅导:时态汇总(7)
- 法语语法辅导:法语形容词的性
- 法语语法辅导:法语中“de”的用法完整版
- 法语语法辅导:标点符号之妙用3
- 法语语法总结:介词性短语
- 法语语法辅导:主语人称代词及用法1
- 法语语法辅导:构成法语方法状语的几种现象
- 法语语法辅导:法语词缀(前缀)简表
- 法语语法辅导:用虚拟式的连词词组(热点)
- 法语语法辅导:关于法语名词的阴阳性
- 法语语法辅导:法语同位语
- 法语条件过去时用法
- 法语语法总结:记忆法语名词阴阳性的捷径
- 法语语法总结:常用句型
- 法语词汇用法:famille,menage,foyer等辨析
- 法语语法辅导:法语十四个正误分析
- 法语语法辅导:哪些名词只用复数或只用单数?
- 法语语法总结:闲聊“matin ”和“ soir ”
- 法语语法辅导:不可数名词的区分
- 法语语法总结:法语虚拟式精简版讲解
- 过去完成时
- 未完成过去时
- 法语语法总结:动词—命令式 (limpératif)
- 法语语法总结:礼貌用语
- 法语语法辅导:标点符号之妙用1
- 法语语法总结:闲聊“matin ”和“ soir ”
- 关于de”的用法总结
- 法语语法总结:常用的感叹词 Oh,là!là!
- 动词变位
- 法语语法总结:否定句中使用介词de的三个条件
- 法语语法总结:语式助动词
- 法语en effet, en fait, au fait
- 法语语法辅导:ne的几种用法
- 法语语法总结:分数、百分数和小数
- 复合过去时和未完成过去时的区别
- 法语语法学习:法语命令式时态及语态
- 法语语法辅导:闲聊“matin”和“soir”(1)
- 法语语法辅导:直陈式简单过去时(lepassésimple)
- 法语语法辅导:法语过去分词小结
- 法语语法辅导:法语语法汇总
- 法语语法辅导:数字用语
精品推荐
- 大通县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:23/9℃
- 运城市05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:25/20℃
- 昌吉市05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 陵川县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/12℃
- 同德县05月30日天气:小雨,风向:东风,风力:<3级,气温:22/7℃
- 乌兰县05月30日天气:小雨,风向:西风,风力:<3级,气温:22/8℃
- 额敏县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 城中区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)