法语名词的多种用法全解
导语:你知道在法语中名词的用法有哪些吗?现在就随外语教育网小编一起学习一下吧↖(^ω^)↗
1. 名词(le nom, le substantif)的特点
名词是实体词,用以表达人、物或某种概念,如:le chauffeur(司机),le camion(卡车),la beauté(美丽)等。
法语的名词各有性别,有的属阳性,如:le soleil(太阳),le courage(勇敢),有的属阴性,如:la lune(月亮),la vie(生活)。名词还有单数和复数,形式不同,如:un ami(一个朋友),des amis(几个朋友)。
法语名词前面一般要加限定词(le déterminant),限定词可以是数词、主有形容词,批示
形容词或冠词。除数词外,均应和被限定性名词、数一致,如:la révolution(革命),un empire(一个帝国),cermarins(这些水手),mon frère(我的兄弟)。 法语法国网站整理 Myfrfr.com
大部分名词具有多义性,在文中的意义要根据上下文才能确定,如:
C’est une pluie torrentielle.(这是一场倾盆大雨。)
Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)。
第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。
2. 普通名词和专有名词(le nom commun et le nom propre)
普通名词表示人、物或概念的总类,如:un officier(军官),un pays(国家),une montagne(山),la vaillance(勇敢、正直)。
专有名词指特指的人、物或概念,如:la France(法国)。
专有名词也有单、复数;阴阳性。如:un Chinois(一个中国男人),une Chinoise(一个中国女人),des Chinois(一些中国人)。
3. 普通名词和专有名词的相互转化(le passage d’une catégorie à l’autre)
普通名词可转化为专有名词,如:报刊名:l’Aube(黎明报),l’Humanité(人道报),l’Observateur(观察家报)等报刊名称是专有名词,但它们是从普通名词l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(观察家)借用来的。
专有名词也可以转化为普通名词,意义有所延伸,其中许多还保持第一个字母大写的形式,如商品名:le champagne(香槟酒),une Renault(雷诺车),le Bourgogne(布尔戈涅洒)。以上三例分别来自专有名词la Champagne(香槟省),Renault(雷诺,姓),la Bourgogne(布尔戈涅地区)。
4. 具体名词和抽象名词(les noms concrèts et les noms abstraits)
指具象的名词叫具体名词,如:le cheval(马),le jardinier(园丁),la tulipe(酒盅花)。指品质、感情、概念、现象等的名词叫抽象名词,如:la chaleur(热),la patience(耐心),(声音),l’espoir(希望)等。
5. 个体名词和集体名词(les noms individuels et les noms collectifs)
个体名词表示人或物的个体,如:un paysan(一位农民),un mouton(一只羊),une table(一张桌子)。
集体名词表示一个集群,一般只用单数,如:la paysannerie(农民——集体),le betail(家畜——集体),la noblesse(贵族——集体),la jeunesse(青年——集体)。 法语法国网站整理 Myfrfr.com
6. 简单名词和复合名词(les noms simples et les noms composes)
简单名词由一个词构成,如:le soldat(士兵),un stylo(一支自来水笔)。
复合名词由两个以上的名词组成,如:le grand-père(祖父),le genti-lhomme(绅士),le gratte-ciel(摩天大楼)。
7. 人和动物一般以性别分阳性名词和阴性名词,如:un ami(男朋友),un candidat(男候选人),un artiste(男艺术家)。
与以上阳性名词相配合的有:une amie(女朋友),une candidate(女候选人),une artiste(女艺术家)。
有时同一对人或动物,其阳性名词和阴性名词形式完全不同,如:le roi(国王),le mari(丈夫),le gendre(女婿)。
与以上阳性名词桎和阴性名词是:la reine(王后),la femme(妻子),la brue(儿媳)。
8. 一些指职业从事者的名词没有相应的阴性形式,可以在阳性名词上加femme一词,如:un auteur(一位男作者),une femme auter(一位女作者)。
一些指职业从事者的名词本身有相应的阴性形式,使用者可以用相应的阴性形式,也可以用阳性名词加femme的形式,如:un avocat(一位男律师),une avocate 或une femme avocat(一位女律师)。
9. 有些指动词的名词只有阳性形式或阴性形式,如要进一步确指,可在这些名词后面加male(雄性)或femelle(雌性),如:un serpent(一条蛇),un serpent male(一条公蛇),un serpent femelle(一条母蛇)。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 英法同形词义辨析:Hasard /Hazard
- 英法同形词义辨析:Supprimer / Suppress
- 英法同形词义辨析:Gros /Gross
- 常见汉译法句子正误分析19
- 常见汉译法句子正误分析22
- 英法同形词义辨析:Full /Plein
- 法语学习:用法语说出你浪漫的爱情
- 英法同形词义辨析:Fantaisie / Fantasy
- 常见汉译法句子正误分析33
- 常见汉译法句子正误分析30
- 用英语学法语:En effet
- 英法同形词义辨析:Sûr / Sure
- 英法同形词义辨析:Faute /Fault
- 常见汉译法句子正误分析16
- 常见汉译法句子正误分析10
- 常见汉译法句子正误分析13
- 常见汉译法句子正误分析8
- 法语入门 Easy French:学法语小窍门
- 英法同形词义辨析:Agenda
- 常见汉译法句子正误分析27
- 英法同形词义辨析:Phrase
- 英法同形词义辨析:Partie /Parti /Party
- 趣味法语:法语笑话一则
- 常见汉译法句子正误分析34
- 英法同形词义辨析:Sain /Sane
- 常见汉译法句子正误分析35
- 常见汉译法句子正误分析36
- 英法同形词义辨析:Valider /Validate
- 常见汉译法句子正误分析4
- 英法同形词义辨析:Unique
- 常见汉译法句子正误分析5
- 英法同形词义辨析:Acquérir / Acquire
- 血型与性格:萌漫画教你辨别一二
- 英法同形词义辨析:Douter /Doubt
- 英法同形词义辨析:Cours /Course
- 童言有约:法国小朋友谈人生笑翻你
- 常见汉译法句子正误分析2
- 英法同形词义辨析:Qualifier /Qualify
- 英法同形词义辨析:Oppresser / Oppress
- 常见汉译法句子正误分析37
- 常见汉译法句子正误分析26
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 常见汉译法句子正误分析1
- 常见汉译法句子正误分析6
- 英法同形词义辨析:Bloc /Block /Bloquer
- 常见汉译法句子正误分析11
- 英法同形词义辨析:Affecter / Affect
- 英法同形词义辨析:Valide /Valid
- 常见汉译法句子正误分析20
- 英法同形词义辨析:Confondre /Confound
- 常见汉译法句子正误分析28
- 常见汉译法句子正误分析12
- 英法同形词义辨析:Langage /Language
- 常见汉译法句子正误分析23
- 常见汉译法句子正误分析32
- 英法同形词义辨析:Impressionner /Impress
- 常见汉译法句子正误分析9
- 英法同形词义辨析:Sympathie /Sympathy
- 常见汉译法句子正误分析17
- 常见汉译法句子正误分析24
- 英法同形词义辨析:Régulier / Regular
- 英法同形词义辨析:Mortel /Mortal
- 英法同形词义辨析:Tension
- 常见汉译法句子正误分析7
- 常见汉译法句子正误分析3
- 英法同形词义辨析:Timide /Timid
- 常见汉译法句子正误分析14
- 英法同形词义辨析:Journal
- 英法同形词义辨析:Terrible
- 英法同形词义辨析:Insister /Insist
- 常见汉译法句子正误分析25
- 英法同形词义辨析:Mériter/Merit
- 常见汉译法句子正误分析15
- 常见汉译法句子正误分析18
- 常见汉译法句子正误分析29
- 英法同形词义辨析:Résumer /Resume
- 英法同形词义辨析:Juste/Just
- 常见汉译法句子正误分析21
- 英法同形词义辨析:Contraire /Contrary
- 童言有约:小孩从哪来我知道!
- 常见汉译法句子正误分析31
精品推荐
- 五指山市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 昌吉05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/11℃
- 民和县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东南风,风力:3-4级转<3级,气温:27/13℃
- 琼中县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:35/23℃
- 曲麻莱县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/0℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 迭部县05月30日天气:阵雨转小雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:24/10℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)