关系从句的用法
导语:你熟悉法语中关系从句的用法吗?现在就随外语教育网小编一起学习一下吧↖(^ω^)↗
关系从句,关系由关系代词引导,被该代词代替的词叫先行词,关系从句的形式随先行词的形式而变化。
限定性
Le gâteau que j'ai mangé est très délicieux.
解释性
Ma soeur, qui parle très bien le chinois, a trouvé facilement du travail.
描写
Nous avons visité un vieux château d'où on domine toute la vallée.
1. qui代替主语。先行词是一个生物或者非生物名词,先行词可以是个名词,也可以是一个代词
Un spéléologue est un homme. Cet homme explore les cavernes et les grottes souterraines.
Un spéléologue est un homme qui explore les cavernes et les grottes souterraines.
Adressez-vous à l'employé du guichet 5, celui qui s'occupe des passports.
La politesse, c'est quelque chose qui facilite les relations humaines.
当先行词是一个人称代词的时候,注意动词的配合
C'est moi qui ai fait ça.
2. que代替一个生物或者非生物名词的直接宾语
先行词可以是一个名词,也可以是一个代词
Nous avons des cousins brésiliens. Nous voyons ces cousins très rarement.
Nous avons des cousins brésiliens que nous voyons très rarement.
Dans ce village, le boulanger est quelqu'un que tout le monde connaît.
PS : 在复合时态时,要注意从句的性数配合
3.Dont代替de引导的一个补语,先行词可以是一个生物名词,也可以是非生物名词。Dont可以做名词补语,动词补语,形容词补语。
Nous avons un ami américain. Son nom de famille est d'origine française.
Nous avons un ami américain dont le nom de famille est d'origine française.
J'ai écuoté avec plaisir ce pianiste dont on m'avait beaucoup parlé.
J'ai acheté un ordinateur dont je suis très satisfait.
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语入门学习实用法语口语表达(3)
- 法语情景对话汇总:约会
- 新概念法语听说辅导:约会对话辅导
- 法语入门学习材料:最酷口语160句(4)
- 具有寓意的魁北克法语口语3
- 法语常用口语:祝贺祝愿
- 法语入门学习实用法语口语表达(1)
- 新概念法语对话辅导资料:法语会话短句
- 新概念法语翻译辅导:鹊桥仙诗歌欣赏
- 法语语法总结之复合句
- 日常实用法语(12)
- 日常法语口语600句精编(11)
- 法语口语每日一句:我要去散步
- 法语口语每日一句:找出口而不是找借口
- 法语辅导:第五课 怎样做自我介绍
- 法语常用口语:安慰鼓励
- 法语情景对话汇总:关于嫁女儿
- 新概念法语词汇辅导:家庭相关用语
- 新概念法语对话辅导资料:我赞成您的观点
- 法语语法总结之条件式现在时
- 法语语法总结之句子结构
- 法语入门学习材料:最酷口语160句(3)
- 法语入门学习材料:最酷口语160句(1)
- 法语语法总结之介词
- 法语入门学习实用法语口语表达(2)
- 法语常用口语:哀悼
- 法语常用口语:打电话
- 新概念法语对话辅导资料:怎样做自我介绍
- 法语常用口语:旅行和交通
- 日常实用法语(1)
- 法语辅导语法之副词的比较级和最高级
- 日常法语口语600句精编(1)
- 日常实用法语(2)
- 法语听说辅导素材:懂我意思吗
- 法语语法总结之动词变位
- 法语入门学习材料:最酷口语160句(2)
- 日常法语口语600句精编(2)
- 具有寓意的魁北克法语口语1
- 日常法语口语600句精编(9)
- 法语辅导流行口语速成:要人(大人物)Un personnage de premier pl
- 法语情景:表示抱歉请原谅的各种口语
- 法语辅导流行口语速成:滚开啦!Fiche-moi le camp!
- 日常法语口语600句精编(10)
- 情景法语:在旅店hotel
- 日常实用法语(14)
- 日常法语口语600句精编(6)
- 法语情景对话汇总:在中国旅游(二)
- 具有寓意的魁北克法语口语2
- 法语语法总结之形容词
- 日常法语口语600句精编(7)
- 新概念法语对话辅导资料:祝贺
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导四
- 日常实用法语(3)
- 法语入门学习材料:最酷口语160句(5)
- 法语辅导流行口语速成:休想!Oublie ca!
- 法语学习之法语商务词汇辅导
- 法语聊天的常用短语
- 法语辅导:第三课 数字
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 法语听说辅导:祝福语
- 日常实用法语(16)
- 法语辅导:第一课 怎样打招呼
- 新概念法语语法辅导:法语基础语法辅导三
- 日常实用法语(15)
- 法语听说辅导:我不赞成
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 日常实用法语(13)
- 法语语法总结之代词
- 初到法国的基本用语
- 法语口语每日一句:生命是最为美好的节日
- 日常法语口语每日一句:别惧怕幸福
- 法语辅导:第二课 日常礼貌用语
- 法语辅导流行口语速成:镇静(别慌乱)Détends-toi
- 法语语法总结之名词
- 法语辅导语法之形容词的最高级和比较级
- 法语情景对话汇总:关于考试
- 法语辅导:第四课 买东西,问价钱
- 法语辅导流行口语速成:不行!Ah non alors!
- 日常法语口语600句精编(8)
- 法语情景对话汇总:在中国旅游(一)
- 法语口语每日一句:迟点领悟总好过永远看不清
精品推荐
- 甘南州05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
- 巴楚县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/16℃
- 兴庆区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 独山子区05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 临洮县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/11℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)