préparer, prévenir和prévoir用法讲解
导语:你熟悉préparer, prévenir和prévoir的用法吗?随外语教育网一起学习吧^_^
法语词汇讲解 préparer/prévenir/prévoir
1. préparer v.t.
在母语负迁移的作用下,我们中国的法语学生应用这个动词通常犯的错误是不经意地省略宾语成分,特别是在表达诸如“我们已经准备好了。”,“你准备了吗?”,“他们已做了很多准备。”等话语时,极容易套用汉语定势格式,错说为:
× Nous avons bien préparé.
× Est-ce que tu as préparé ?
× Ils ont beaucoup préparé.
而法语préparer是直接及物动词,必须附带直接宾语,否则就不是一个完整有效的句子,法国人听了会不知所云,因为他们在期待下文,所以有时会不由自主地问一句:“Quoi ?”,或者“Alors (quoi) ?”。正确的法语表达应该是:
✓ Nous avons tout préparé.
✓ Est-ce que tu as préparé ton exposé (ce voyage, cette réception...) ?
✓ Ils se sont donné beaucoup de mal pour préparer cette visite (ce stage, votre accueil...).
同样,用名词préparatif 时,也应加相关的补语。不能说:Nous avons fait des préparatifs. (×)或者Nous avons fait beaucoup de préparatifs. (×)
✓ Nous avons fait des préparatifs pour notre rentrée universitaire.
✓ Nous avons fait beaucoup de préparatifs pour cette soirée.
✓ Les préparatifs de ce colloque va me prendre beaucoup de temps.
值得指出的是,préparatif要用复数,多指具体的“准备事项”,如上例中开学前的文具、课本和书包等的购置。
2. prévenir qqn (de qqch, de + ind.)
该动词确有“通知”、“告知”之义,但更强调“预先”,而且告知的内容多数情况下是不好的事情。所以,更准确地说,prévenir表示预先警告对方,事先告诫对方,以便对方有所应对。试举二例:
■ Avez-vous prévenu Martine du changement de cours ?
您将调课的事情通知马蒂娜了吗?
■ Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.
我们刚发现这只丧家狗得了狂犬病,就马上报告了警察。
■ Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.
孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。
3.prévoir qqch // que + ind.
借助法语构词法:pré + voir,不难猜出该动词的基本含义为imaginer à l’avance, envisager, organiser l’avenir,即:“预见,预先考虑到;预备”。例如:
■ Avec le nombre de personnes qui doivent venir, il faudra prévoir une grande salle.
考虑到很多人会来,必须准备一个大教室。
■ Les voleurs avaient tout prévu, sauf la présence d’un passant.
盗贼们什么都想着了,就是没料到会有一个行人路过。
■ J’avais prévu qu’on serait huit à dîner, mais les Vincent n’ont pas pu venir.
我原以为将有8个人用晚餐,结果万商一家却没能来。
顺便一提的是,由prévoir派生出的prévoyant和prévisible两个形容词,其用法值得警惕。前者是动形容词,表示主动,意为“有远见的,有先见之明的”,后者是普通形容词,意为“可预见的,可想见的”,表被动。试比较:
■ C’est une femme très prévoyante. Elle organise son budget de façon à faire face à toutes les dépenses.
这是个能掐会算的女人。她将各项开支安排得滴水不漏。
■ Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.
这一失败早已是预料之中的,因为你就没怎么下工夫。
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 各式糕点法语怎么说
- 英法对照:初学者必学的实用法语表达(音频)
- 法语词汇:如何用法语表达职业
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化16
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化4
- 报纸上最常见的法语词汇和词组(值得收藏)
- 法语学习:容易混淆的几个法语表达
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化17
- 初学者必备法语词汇:四季与天气(音频朗读)
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 法语外来词:源自日语的法语表达
- 三伏热浪来袭:三伏天法语怎么说?
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化10
- 民俗法语:用法语说年话之春节(上)
- 新年学习语:Mouton de Panurge 巴汝奇之羊
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化13
- 法语字母发音(法国原声Flash版)
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化15
- 法语怎么说:有钱就是任性
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化3
- 世界最美单词:法语居然没进前三
- 今夏表白吧!二十大煽情法语美句让TA接受你!
- 法语必备词汇:法国火车订票出行
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化9
- 法语字母的发音
- 法语缩略词:学科类
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化7
- 初学者必备法语词汇:学科科目(音频朗读)
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化2
- 初学者必备法语词汇:花样否定表达(附音频)
- 初学者必备法语词汇:房间结构相关词汇(附音频)
- 初学者必备法语词汇:形容词性物主代词(音频朗读)
- 盘点中文里由法语音译而来的单词们
- 你知道哪些法语词汇只有一种数吗?
- 法语习语:Avoir la langue bien pendue
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化(汇总)
- 看新闻学地道法语:D’affilée
- 初学者必备法语词汇:venir aller(附音频)
- 英法对照:“穿”有几种说法?
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化8
- 法语词性缩写大全:查字典无压力
- 初学者必备法语词汇:代动词(音频朗读)
- 六个曾帮助警察侦破悬案的动物
- 法语习语:Avoir du toupet
- 看新闻学地道法语:Et pour cause
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化6
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化14
- 初学者必备法语词汇:自然相关词汇(音频朗读)
- 世界杯来了 不懂足球术语怎么办!
- 一张图学法语:吃披萨搞定法语部分冠词
- 看新闻学地道法语:Jeu d’enfant
- “区别”论:faire les courses/des achats/du shopping
- 初学者必备法语词汇:疑问词(音频朗读)
- 初学者必备法语词汇:服装相关词汇(音频朗读)
- 法语中特殊字母的发音(flash版)
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化18
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化11
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化1
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化5
- 初学者必备法语词汇:常用单词(音频朗读)
- 法语词法:形容词位置不同引起的词义变化12
- 法语字母发音的几个常见问题
- 民俗法语:用法语说年话之春节(下)
- 初学者必备法语词汇:节日词汇(附音频)
- 看世界杯学法语:法语足球词汇
- 法语习语:Avoir fort à faire
- 法语数字复数傻傻分不清:mille还是milles
- 初学者必学的实用法语表达:询问天气(音频)
- 初学者必备法语词汇:家庭称谓
- 法语里“我可不是糖做的”是什么意思?
- 法语单词:4个表示“真实”的法语词汇
- 初学者必备法语词汇:国家国籍(音频)
- 法语习语:Avoir du sang-froid
- 法语习语:Avoir été bercé trop près du mur
- 法语入门:“二十四节气”怎么说?
- 初学者必备法语词:faire相关词汇
- 给搞不清法语数字的人:反复学习吧
- 初学者必备法语词汇:一些易混淆的动词(音频朗读)
- 法语习语:Avoir du vent dans les voiles
- 初学者如何学好法语(语音语调篇)
- 初学者必备法语词汇:介绍职业(音频朗读)
精品推荐
- 茫崖05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 同仁县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/8℃
- 格尔木市05月30日天气:多云转浮尘,风向:西北风,风力:<3级,气温:20/11℃
- 库尔勒市05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/12℃
- 门源县05月30日天气:小雨,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/6℃
- 尖扎县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:<3级,气温:25/11℃
- 贺兰县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 阳谷县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:27/17℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)