法国人最常用的30句口头禅
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Si tu veux/Si vous voulez. 字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语,并没有实在意义。法国 人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有 的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把主 动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。
Bonne journée;Bon courage;Bon week-end;Bonne chance etc. 在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应祝福,表示 关心和友好。 Pourquoi pas? 为什么不?对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。他们常常把事情往好的方向想 ,也是对别人看法的尊重。
Il n’y a pas de feu au lac! 湖里面不着火。绝大多数法国人都是慢性子,不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。没 有火燎屁股的急事,慢慢来。还有一种说法:Prend ton temps. 表示不用着急。
Ca va? 熟人见面必说之语,Ca va? Oui, et toi? Ca va merci! 有的时候觉得真无聊,废话这 么多,就算Ca ne va pas也不好说Mal,也就是打个招呼。就好像北京人问,吃了没?吃了,您呢?也吃了。
Mon ange,ma puce,mon coeur,mon chat,ma pauvre,mon cheri... 对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。
Merde! 虽不雅观,但不管男女老少,哪个阶层的人都说,可以算法国国骂。
Demain c’est un autre jour. 法语版《飘》
C’est comme ca! 孩子经常问:“Pouquoi?”(为什么?)家长回答:“C’est comme ca!”(就是这样,不 为什么。)对于不好解释的问题,法国人常常这样说,有时也是一种无奈。 d’accord 表示同意,也经常说啊
bon ben…… 口语,看语气推测意思,呵呵
oh la la la …… 哎呀呀……
On (ne) sait jamais! 意思是什么事情都有可能发生,一切都会改变,人们不能预见未来。
La vache与vachement Vache这个词法国人用的非常多。比如看到令人惊叹的人或物,人们会感叹一声:HOh la vache! 如果你冷不丁来一句C’est vachement bien!法国人一定会睁大眼睛说,C’est très francais!这太“法国”了!
Poule d’enfer 直接翻译真的搞笑:地域之鸡,但这是法国男人对自己的女人或家里其他女人的昵称。他 们经常来一句:“Ca va, ma poule d’enfer?”
Ca (ne) m’étonne pas! 字面意思是,我并(不)感到惊奇。实际表示对对方看法持怀疑态度。 法语法国网站整理 Myfrfr.com
Laissez tomber 意思是别管它,不要紧。生活中很多东西是要忽略而过的,法国人经常这样说,用于安慰 别人或者告诉自己:
Ce n’est pas grave!(不要紧)
C’est vrai? 真的么?跟中文作用相同,表示惊奇或怀疑。
tant pis pour toi! 算你倒霉。没有太大的恶意,有的时候半开玩笑地说。场合不定,比如“Moi j’aime bien le vin.Si tu n’aime pas, bien, tant pis pour toi!” 此外,Tant pis(糟糕!) 和tant mieux(太好了!)也是法国人的口头禅,表达个人感想。
Je me sauve! 不是说自己拯救自己,意思是我得赶快走了。
还有Ca dépend!Voila! Quoi de neuf? 意思是,有什么新鲜事么?朋友之间(尤其是年轻人)见面经常这样说,相当于问,最近 怎么样?
一系列用于吹捧的词: C’est génial! Excellent! C’est magique le site Myfrfr.com ! Superbe! Bravo!
Ciao!(发音有点象中文的“朝”) 大概是意大利文的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。
Doucement! 堪称法国人最常用的口头禅,意思是轻轻地,慢点,小心,别毛手毛脚,温和一些。法国 人以温文尔雅着称,因该跟从小就受这句话的熏陶有关。这句话在法国连狗都听得懂,信不信由你。 tu va bien? = ca va? tu es bien passe? 你过得还好吧?
et voila,你说对了,或者表达对了他想说的;他帮你作好了一件事情或者给你 带来了什么东西
et alors?(,)意思根据具体情况了,一半最多是用来叹气的或者过渡拉什么的, 没什么意思;当你讲述一个事情,他想知道下文的时候会这么问, 类似于”然后呢?“
faire gaffe! 小心!当心!! 意思与faire attention是一样的.口语常说Attention!!或者Fais gaffe!
c’est terrible! 是说“确实不咋样” 直译"太可怕了!" 但是法国人更喜欢用这句表达相反的意思,就是"太棒了!" 加个否定词就是"不怎么样".
tout à fait,完全正确,就是 pas tu tout 一点都不 c’est normal 这很正常 mais oui, 对啊 bien sure,当然 c’est vraiment...... 这真是。。。。 en effet 实际上 par contre 另一方面或者是类似的意思
je m’en fou 直译为“关我鸟事” Ou avais-je l’esprit 我脑子哪里去了 [忘记或者没注意到时]
A qui le dites-vous 你以为我不知道
Je m’en souviens comme si c’etait hier. 我对此事记忆尤新
C’est juste mon affaire. 这正是我想要的
Je vais faire de mon mieux. 或Je vais faire de mon pouvoir. 我将尽力而为
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语语法实用小结之二十:条件式现在时
- 法语语法辅导:指示代词
- 法语语法辅导:法语否定句中使用介词de的三个条件
- 法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 法语辅导:关系从句相关语法知识
- 法语学习资料之语法辅导:manquer的用法
- 法语语音语调主要特征详解
- 法语语法知识辅导:副词的转换诀窍
- 法语考试语法辅导:法语复合时态宾语前置
- 法语学习资料辅导:法语语法学习诀窍
- 法语语法辅导:条件式
- 法语语法知识辅导:Comme si 好像,犹如
- 法语语法总结:法语标点符号之妙用1
- 语法辅导:虚拟式现在时
- 法语语法总结:语序
- 法语语法实用小结之十九:现在分词(le participe present)
- 法语语法总结:指示代词
- 法语语法辅导:法语时态知多少
- 法语语法总结:礼貌用语详解
- 法语语法总结:年龄相关用语
- 法语指示代词用法解析例句一览
- 法语语法辅导:法语句型il faut用法总结
- 法语语法总结:标点符号之妙用2
- 法语语法辅导:复合名词
- 法语时态总结教程3
- 法语语法辅导:法语关系从句
- 法语辅导:法语复合名词的复数
- 法语语法辅导:法语基本语法知识
- 新概念法语语法辅导:介词搭配常见错误
- 法语辅导:嘘音h和哑音h(2)
- 新概念法语语法辅导:名词用法全解一
- 法语语法辅导:时态及语态
- 法语Apporter,amener,remporter,ramener
- 法语语法语序
- 法语语法:归纳总结(一)
- 法语语法辅导:冠词的知识点(一)
- 法语语法辅导:法语动词被动态
- 法语语法辅导:未完成过去时和复合过去时的区别
- 法语语法:最强归纳总结(二)
- 法语语法总结:居住相关用语
- 法语语法总结:介词de的三个条件
- 法语语法辅导:动词被动态相关语法知识一览
- 法语未完成过去时和复合过去时的区别
- 法语语法辅导:居住相关用语总结
- 新概念法语语法辅导:初学语法的语法误区
- 法语语法辅导:学习技巧
- 法语语法辅导:冠词的缩合
- 法语语法辅导:特殊形式
- 法语语法辅导:冠词的知识点(四)
- 法语辅导:嘘音h和哑音h(1)
- 法语语法:Invitations
- 法语语法辅导:疑问句的类型以及结构
- 新概念法语语法辅导:动词变位
- 法语语法辅导:基础语法知识
- 法语考试语法辅导:法语指示代词
- 法语语法辅导资料:法语前缀之re
- 法语语法辅导:语法习题二
- 法语语法辅导:教程疑问句小结
- 法语语法辅导:音标详解(附例词)
- 法语语法总结:数字用语
- 法语语法总结:关系从句
- 法语语法:insister
- 语法辅导:冠词的知识点(五)
- 法语语法辅导:冠词的知识点(二)
- 法语语法:ranger/arranger
- 动词被动态相关语法知识一览
- 语法辅导:宾语人称代词在句子中的位置
- 法语语法辅导:指示代词用法解析例句一览
- 法语语法辅导:法语动词被动态
- 法语条件式知识Le Conditionnel
- 法语语法辅导:PARIS LUXE
- 法语介词par的用法
- 法语语法辅导:法语复合名词的复数
- 法语语法总结:语法学习技巧
- 法语语法总结:可数名词和不可数名词的区分
- 法语语法总结:国家地区相关用语
- 动词不定式在句中的词序规律
- 法语语法辅导:动词被动态
- 法语语法辅导:语法习题四
- 新概念法语语法辅导:名词用法全解二
- 法语词汇汇总——爱情
精品推荐
- 宕昌县05月30日天气:小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/13℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
- 夏县05月30日天气:晴转多云,风向:西风,风力:<3级,气温:25/18℃
- 裕民县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 岳普湖县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/15℃
- 达日县05月30日天气:晴转多云,风向:西南风,风力:3-4级转<3级,气温:20/3℃
- 乌尔禾区05月30日天气:多云转晴,风向:西风,风力:4-5级转<3级,气温:22/13℃
- 且末县05月30日天气:阴,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:26/11℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 焉耆县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:24/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)