法语语法:稳操胜券
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
Une affaire reprise en main.
A.Je ne me repens pas d’avoir pris un directeur pour l’unine.更换厂长我不后悔。
B. Ca s’imposait. 这是万不得已的一步棋
A. N’est-ce pas? 是吗?
B. A tous les points de vue.从整体上看,是的
A. Le contrema?tre impossible à ce poste. 工头是不能胜任这个职位的
B. C’est bien mon avis.我也这样认为
A. Je le lui ai fait comprendre. 我要给他讲明白
B. Vous avez cassé les vitres. 你真是打开窗户说亮话呀。
A. Ecoutez, il le fallait. 你听着,这是必须的。
B. Vous avez bien fait. 你做得好!
A. On me dira: il était depuis longtemps dans la maison…别人会说,他是工厂的元老。
B. Loin de moi la pensée de vous en blamer.我可没有一点怪你的想法。
A. Dorénavant, il se tiendra à sa place.
B. C’est toujours ?a de gagne.
A. Il est devenu deux comme un mouton. 他脾气变的像只温顺的绵羊。
B. La le?on a porté ses fruits.他吸取了教训
A. Il reste chef de la fabrication. 他还是生产线的头
B. C’est bien comme ?a. 本应如此
A. Avec des appointements de six cents francs par mois. 每月600法律能够
B. C’est raisonnable. 合理
A. Il n’a pas à se plaindre. 他没什么要抱怨的
B. Il n’y a rien à dire.那还用说
A. A partir de maintenant, 从现在开始
B. Bien dit.说得对
A. Chacun ses responsabilités, Et la maison prospèrera. En procedant ainsi, nous pouvons espérer une amélioration sensible de la situation.各负其职。公司前途无量。如此这般,我们公司的状况有望得到改观
B. Vous parlez d’or.(8) 你说的真实金玉良言
A.C’est la seul moyen d’éviter la faillite.这是唯一避免破产的方法。
B. Vous n’en êtes pas là.
A.Le nouveau directeur est très capable.
B. Jacques Leclerc?Epatant.(9) 了不起的人物
A.Vous le connaissez, c’est Leclerc. Il a déjà fait augmenter de 30% le chilffre d’affaires. 你认识他吗?LECLERC,他把销售额提高了30%
B. Joli ! Il vaut son pesant d’or.(10)真棒,他真是公司难得的人才。
A.…Avec lui la maison va marcher.有了他,公司发展有望
B. Tambour battant….(11)而且一帆风顺
Il était sous-chef de cabinet au ministere. 他曾作过部长办公室副主任。
B. Ce n’est pas peu dire.一点也不夸张。
A. Je me félicite d’avoir pu me l’attacher. 我庆幸把他给留住了
B. Vous avez eu la main heureuse…你的运气可真不赖
A…Et vos contrema?tres. Ils sont bons? 那你那些工头还好吧?
B. Tous meilleurs les nus que les autres.个个都很出色
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 旧约圣经之创世记法语版46
- 法语阅读资料辅导:La Barbe Bleue 蓝胡子
- 汉译法句子正误分析:领导讲话翻译正式化
- 法语阅读资料辅导:郎中扣诊
- 旧约圣经之创世记法语版49
- 法语阅读资料辅导:手到病除
- 圣经(法语版)-Genèse 5
- 法语趣味阅读辅导:叫化鸡的故事
- 圣经(法语版)-Genèse 6
- 中法对照《双面胶》解读中国现代婆媳关系
- 《基督山伯爵》中法对照版4
- “八荣八耻”法语翻译版
- 《基督山伯爵》中法对照版6
- 圣经(法语版):Genèse 17
- 名言名句中法对照(2)
- 《基督山伯爵》中法对照版13
- 法语原文经典阅读:莫泊桑《项链》
- 办理临时“学生”居留证
- 《基督山伯爵》中法对照版11
- 法语阅读学习:法语幽默三则
- 法语阅读资料:中国七夕情人节
- 中法对照夏多布里昂《勒内》选段
- 圣经(法语版):Genèse 11
- 法语阅读资料辅导之写给孩子们的诗:acques PREVERT
- 法语破案 Meurtre à New-York
- 《基督山伯爵》中法对照版14
- 《茶花女》中法对照第1章(法语)
- 中法对照——神奇的垂钓
- 圣经(法语版)-Genèse 1
- 中法对照:中国“年”介绍
- 法语阅读辅导:Jay Chou周杰伦的法语介绍
- 名言名句中法对照(1)
- 法语阅读资料辅导:离婚
- 萨科奇2012年新年贺词
- 法语阅读资料辅导:在印度神庙发现一宝
- 圣经(法语版):Genèse 9
- 法语阅读辅导:Le Petit Chaperon rouge 小红帽
- 法语句子正误分析:“就”的翻译
- 法语阅读:《茶花女》第五章
- 《基督山伯爵》中法对照版17
- 法语阅读——我儿子是艺术家
- 常见证件的法语翻译
- 《双城记》:英德汉三语版本对照赏析(节选)
- 圣经(法语版):Genèse 12
- 法语阅读资料辅导:诗歌《Ah,si vous saviez》
- 法语学习资料之阅读辅导:幸福的日子
- 法语阅读资料辅导:受欢迎的《小红狼》
- 旧约圣经之创世记法语版48
- 《爱就一个字》歌词法语翻译
- 童话故事之法语阅读:睡美人(3)
- 《基督山伯爵》中法对照版5
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书1
- 法语专业四级考试完型填空练习3
- 圣经(法语版)-Genèse 2
- 如何写好法语作文体会
- 中法对照翻译:La nuit à Paris 巴黎之夜
- 法语阅读:即使没有王子我仍是公主
- 圣经(法语版):Genèse 18
- 圣经(法语版):Genèse 14
- 《基督山伯爵》中法对照版12
- 法语原文阅读辅导资料:法国拒绝广告
- 中法对照——松露的故事2
- 女孩,请记住这20句法语
- 法语谚语学习练习2
- 《基督山伯爵》中法对照版2
- 圣经(法语版)-Genèse 4
- 汉译法句子正误分析:这个关的“关”先理解后翻译
- 法语趣味阅读辅导:69个要啤酒不要女人的理由
- 《基督山伯爵》中法对照版15
- 《基督山伯爵》中法对照版16
- 法语句子正误分析:理解范畴词
- 中法对照——一封雨果的情书
- 圣经(法语版)-Genèse 3
- 中法对照——下金蛋的鸡
- 中法对照翻译:Le temps perdu 浪费时间
- 旧约圣经之创世记法语版47
- 法语阅读:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 法语专业四级考试完型填空练习2
- 《茶花女》中法对照第1章(汉语)
- 圣经(法语版):Genèse 10
- 法语学习资料之阅读辅导:雨果的情书2
精品推荐
- 甘南州05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:18/7℃
- 卓尼县05月30日天气:阵雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:21/9℃
- 徽县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:29/15℃
- 循化县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:4-5级转3-4级,气温:27/13℃
- 巴楚县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:29/16℃
- 兴庆区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:31/14℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 独山子区05月30日天气:阴转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/12℃
- 临洮县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:23/11℃
- 镇原县05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/11℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)