法语语法:名词多种用法全解析(2)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
10. 名词的特殊形式
少数名词可作为阳性,也可作为阴性,如:après-midi(下午),Paques(复活节),interview(会晤)。既可说un bilaprès-midi(一个晴朗的下午),也可以说une belle apres-midi。
有些名词兼具阳性形式和阴性形式,但意义不同,如:un manoeuvre(一位壮工),une manoeuvre(一次行动),un aigle(一只鹰),une aigle(一只母鹰或一面旗帜)。
名词分单数和复数,其复数形式相当复杂。
11. 普通名词的复数(le plusiel des noms communs)
(1)普通名词变复数不清时一般在词尾加S即可,如:
un ennui(厌烦); des ennuis un lit (床); des lits
(2)如果普通名词的词尾为字母S,Z,X,变复数时形式不变,如:
un bois (树林); des bois une voix(声音); des viox
(3)以-al为词尾的普通名词娈复数时,以-aux代替-al,如:
un cheval(一匹马); des chevaux(几匹马)
但也有一些以-al为词尾的普通名词变复数时,只在-al后面加字母S。这些名词是:le bal(舞会),le carnaval(狂欢节,嘉年华会),le festival(音乐节),le chacal(豺)等。
(4)以-eau,-au,-eu为词尾的名词变复数时加字母X,如:
un veau(牛犊); des veaux un étau(钳子); des étaux
但少数以-eau,-au,-eu结尾的名词娈复数时仍加字母S,如:
un pneu(轮胎); des pneus
(5)以-ou结尾的名词变复数时加字母S,如:
un cou (颈); des cous
有7个以-ou结尾的名词变复数时加字母X,它们是:
un vijou(首饰), un caillou(石子), un chou(卷心菜)un genou(膝盖),
un hibou(猫头鹰), un joujou(玩具) un pou(虱子)
(6)以-ail结尾的名词变复数时一般加字母S,如:
un rail(钢轨); des rails
有7个以-ail结尾的名词变复数时用词尾-aux代替词尾-ail。它们是:
un bail(租约), un corail(珊瑚), un soupirail(气孔)un travail(工作),
un vantail(门扇), un émail(釉)un vitrail(彩绘玻璃)
(7)L’aieul(祖先),le ciel(天),l’oeil(目),其复数形式比较特殊:
l’aieul; les aieux le ciel; les cieux l’oeil; les yeux
12. 抽象名词与复数形式
在一般情况下抽象名词只有单数形式,有时也可采用复数形式,但必须具备某种条件,如:
(1)抽象名词转义,从指某一抽象意义转为指某一具象意义(人、物、事),如:
la sculpture(雕刻); les sculptures(雕刻作品)
(2)抽象名词仍指某一抽象意义,但扩展为该义的多种形式,如:
la justice(公正,道义) Il y a plusieurs justices.(有多种公正形式。)
(3)抽象名词转义,指某一品质的显示方式,而不指某一品质本身,如:
la politesse(礼貌) Il me fait mille politesses.(他对我毕恭毕敬。)
(4)抽象名词转义,指具备某种品质的人或物,如:
la beauté(美); deux jeunes beautes(两位年轻的美人)
(5)使读者对某一抽象名词所表达的意义留下深刻的印象时,也可使用该名词的复数形式,如:
Le temps du quart se passe à veiller au milieu de ces grandes paix étranges des mers australes.(Loti)(这段时间一直都在监视,而周围是南部海面厅特的平静景象。)[paix使用复数,突出其内涵,这是19世纪迄今许多作家经常使用的写作手段。]
13. 材料名词(les noms de matière)和复数形式
材料名词一般用音数形式(部分冠词),但在特殊情况下也可采用复数形式。
(1)指品种之不同,如:
du tabac(烟草); des tabacs(各种烟草) du vin(葡萄酒); des vins(各种葡萄酒)
(2)强调该材料数量巨大,如:
de la neige(雪); les neiges(大量的雪)
(3)用该材料制成的物品,如:
du bronze(青铜); des bronzes(青铜制品)
14. 外来名词(les noms communs étrangers)和复数不清形式
(1)有些邪恶名词和法语普通名词复数形式相同,如:
un réferendum(公民投票);des réferendums
(2)少数来自英语(论坛)、德语、意大利语的普通名词采用本语言的复数形式,如:
un gentleman(绅士); des gentlemen
(3)某些外来普通名词可保留本语言的复数形式,也可采用法语的复数形式,如:
un maximum(最大限度); des maxima 或 des maximums
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 冠词的缩合形式
- Apporter,amener,remporter,ramener
- 法葡萄酒品牌
- 法语词汇之灰色
- 电脑词汇
- 吃货
- 葡萄酒专业词汇
- 法语翻译:四字成语(第1课)
- 介词de的用法详解
- 那些可爱的儿语
- 餐具
- 法语礼貌用语
- 宾语人称代词在句子中的位置
- 动词变位归纳总结
- 冠词的知识点(五)
- 同位语
- 法语条件过去时用法总结
- 名词的综合练习(二)
- 法语外来语形容词汇总
- 以下法语有几种表示强调的句型结构
- 法语词汇之黄色
- Invitations邀请
- 简明法语教程疑问句小结
- 法语词汇之玫瑰色
- 新兴中文热词法语翻译(校园篇)
- 法语习语: la noix
- 法语语法术语法汉对照
- il或elle错误用法总结
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- 新兴中文热词法语翻译(就业篇)
- 法国品牌知多少
- 法语年龄相关用语总结
- 法语假设及条件表达总结
- 法语词汇之红色
- 法语:Amener、apporter等行为动词的使用区别
- 各种水果怎么说
- 冠词的知识点(四)
- 法语词汇之蓝色
- 动词APPELER解析与练习
- 法语音标详解(附例词)
- 冠词的知识点(二)
- 新兴中文热词法语翻译(考试篇)
- 复合关系代词用法详解
- 闲聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- 法语词汇的综合小练习
- 名词的集中类型
- PARIS LUXE 欢迎来到法国
- 用法语打招呼
- 法语国家地区相关用语总结
- 复合名词的复数
- 疑问句的类型以及结构
- 法语四级语法与词汇模拟题(1)
- 法语愈过去时用法总结
- 动词passer用法全解
- 法语词汇之黑色
- 法语介词attendu用法总结
- 指示代词 celui celle ceux celles 的用法
- 法语家庭相关用语总结
- 法国教育
- 冠词的知识点(一)
- 名词的综合练习(一)
- que的意思知多少
- 法语翻译:四字成语(第2课)
- 法语数字用语总结
- 介词à, du, en, dans
- 法语翻译:四字成语(第4课)
- 法语条件式用法总结
- 法语介词avant用法总结
- 基数词以及用法
- 法语翻译:四字成语(第3课)
- 法语居住相关用语总结
- 法语词汇之绿色
- 限定形容词的综合练习
- 新兴中文热词法语翻译(社会篇)
- 法语介词搭配常见错误
- 冠词的知识点(三)
- 法语复合名词的复数
- 法国葡萄酒产区
- 法国品牌
- 法语基础语法知识
- 法语考试语法重点总结
精品推荐
- 阿克苏市05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 柯坪县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/13℃
- 塔什库尔干县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:13/2℃
- 裕民县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:19/8℃
- 拜城县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:25/9℃
- 垣曲县05月30日天气:晴转多云,风向:西北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 德令哈市05月30日天气:晴,风向:西北风,风力:3-4级转<3级,气温:17/8℃
- 莎车县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/16℃
- 万宁市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
- 儋州市05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:34/25℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)