法语盘点人称代词(1)
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
主有代词的相关用法
一、主有代词是为了避免名词的重复,同时给这个名词加上所属的概念(一般在比较句中常常用到)
1.Cette chambre est plus grande que la mienne.
这间房间比我的房间大。
2.Leur pays est beaucoup moins grand que le notre.
他们国家比我们国家要小的多。
3.Notre dortoir et le leur sont pareils.
我们的集体宿舍和他们的是一样的。
二、主有代词阳性复数形式,可以不代替任何名词,表示家里人、亲友以及与某人同属一个团体的人
1.Ils sont heureux de retrouver les leurs.
他们和高兴和家人团聚。
2.Ils ne sont pas des notres .Ne leur dis rien.
他们不是自己人,不要告诉他们任何消息。
三、因为主有代词本身带有定冠词,所以要考虑缩合问题!!au mien ,du mien ........
1.Je m’occupe de mes affaires,je ne m’interesse pas aux leurs.
我管我自己的事,他们的事情我没有兴趣。
2.Il ne pense qu’a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres.
他只顾及他的利益,但是我们考虑的不仅仅只是自己的利益。
注意事项:主有代词的性数与所代替的名词有关,但与占有者无关
1.la voiture de Pierre; la sienne
2.la voiture de Marie; la sienne
3.les soeurs de Pierre; les siennes
4.les soeurs de Marie; les siennes
5.la soeurs de Pierre et Marie; la leur
1、Mon fils va a l’ecole,et __le votre/le tien____?
我的儿子去学校了,你的儿子呢?
Ma fille est belle,et __la votre/la tienne________?
我的女儿很漂亮,你的女儿呢?
2、Votre chemise est noire,mais ___la notre_______est rouge ,___la leur______est grise.
你们的衬衣是黑色的,我们的是红色的,他们的是灰色的。
3、Il s’occupe de ses freres, et je m’occupe des__miens_____.
他要照顾他的弟弟们,我也要照顾我的弟弟们。
4、J’aime mon pays natal,comme tu aimes __le tien_________.
我爱我的祖国就像你爱自己的祖国。
5、Ils pensent a leurs parents,vous pensez aux__votres_______.
他们想念他们的父母, 你们也想念你们的父母。
二、主有形容词
mon__ma__mes notre__nos
ton__ta__tes votre__vos
son__sa__ses leur___leurs
主有形容词的相关用法
1、拥有者和被拥有的人或物都是单数
sa soeur , ta valise
2、拥有者复数,被拥有的人或物是单数
notre classe , votre professeur,leur famille
3、拥有者单数,但是被拥有的人或物是复数
ses amis , mes livres ,tes chemises
4、拥有者和被拥有的人或物都是复数
nos classes ,vos etudes ,leurs parents
5、法语同样有"您"的概念
ton ami 你的男朋友,ton amie 你的女朋友 ,votre aim 您的男性朋友
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 七大洲、四大洋的法语表达
- 法语中的同形异音词汇总(5)
- 中国国家机构名称法语翻译2
- 法语词汇前缀简表
- 法语常用词组(五)
- 法语汽车词汇大全(10)
- 基本法语后缀
- 法语汽车词汇大全(2)
- 法语常用词组(七)
- 闲聊matin和soir(1)
- 法语汽车词汇大全(9)
- 中国名著的法语翻译
- 法语文秘专业词汇
- 法语常用词组3
- 法语常用词组(四)
- 法语中的同形异音词汇总(2)
- 法文IE浏览器常见词汇等总结
- 法语汽车词汇大全(6)
- 法语常用词组(一)
- 法语工具、机械常用词汇
- 法语汽车词汇大全(8)
- 法语常用词组(二十)
- 汉法常用足球术语
- 法语俗语推荐
- 法语财经贸易词汇
- 法语汽车词汇大全(3)
- 经常被误用的法语词:insister
- 法语汽车词汇大全(5)
- 法语常用词组(十)
- 甲型H1N1流感专题2(中法对照)
- 抗震救灾地震法语词汇
- 法语中的同形异音词汇总
- 法语常用词组(十九)
- 法语常用词组大收集
- 法语词汇:住房(2)
- 甲型H1N1流感专题3(中法对照)
- 法语常用词组(十八)
- 法语常用词组(六)
- 法语常用词组(十二)
- 法学专业课程法语词汇
- 法语常用词组(十一)
- 甲型H1N1流感专题1(中法对照)
- 法语财经用语
- 法国香水的中文翻译大全
- 法语中的同形异音词汇总(4)
- 常用法语聊天网络词汇
- 法语名词的用法
- 音乐相关词汇中法对照
- 法语分类词汇之机械类专业
- 来源于中文的法语词汇
- 餐饮词汇汇总
- 法语词汇:住房
- 法国作家你认识多少?
- 中国特色词汇中法对照
- 中国各民族的法语翻译
- 关于法语名词的阴阳性
- 找到真爱的25条建议
- 商业贸易词汇中法对照
- 法语法律专业词汇
- 中国56个民族的法语说法
- 闲聊matin和soir(2)
- 法语常用词组(十五)
- 法语常用词组(十六)
- 法语常用词组(十三)
- 法语汽车词汇大全(7)
- 中国大学校名法语翻译
- 法语知名影片名字
- 法语汽车词汇大全(4)
- 法语常用词组(十四)
- 法语常用词组(八)
- 法语常用简写词汇表
- 法语中的同形异音词汇总(3)
- 一组法语同义词的区别
- 法语常用词组(九)
- 法语汽车词汇大全
- 法语常用词组(二)
- 法语中数字的说法
- 中国国家机构名称法语翻译
- 法语常用词组(十七)
- 关于牛的法语谚语
- 法语常用词组(三)
精品推荐
- 皮山县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:27/14℃
- 阿克苏区05月30日天气:多云转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 城西区05月30日天气:小雨转中雨,风向:东风,风力:3-4级,气温:24/10℃
- 宁国市05月30日天气:小雨转雷阵雨,风向:北风,风力:<3级,气温:28/21℃
- 奇台县05月30日天气:阴转多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:22/9℃
- 阳城县05月30日天气:多云,风向:西南风,风力:<3级,气温:24/16℃
- 平罗县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/15℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 托里县05月30日天气:小雨,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 台中市05月30日天气:多云转阴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:33/24℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)