法语考试复习精选资料-语法辅导55
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
The French verb passer usually means to pass, and is also used in many idiomatic expressions. passer to pass
to go over/under/through
(movie, music) to show, put on
(time) to spend
(liquid) to strain
passer + clothing to slip on/into
passer + infinitive to go do something
passer à la douane to go through customs
passer à la radio/télé to be on the radio/TV
passer à pas lents to pass slowly
passer de bouche en bouche to be rumored about
passer des faux billets to pass forged money
passer devant Monsieur le maire to get married
passer du coq à l'ane to change the subject, make a non sequitur
passer en courant to run past
passer en revue to list
(figurative) to go over in one's mind, go through
(military) to (pass in) review, to inspect
passer (en) + ordinal number to put in ___ gear
passer l'age de to be too old for
passer l'arme à gauche (fam) to kick the bucket
passer la journée/soirée to spend the day/evening
passer la main dans le dos à qqun to butter someone up
passer la tête à la porte to poke one's head around the door
passer le cap to get past the worst, turn the corner, get over the hurdle
passer le cap des 40 ans to turn 40
passer le poteau to cross the finish line
passer les bornes to go too far
passer les limites to go too far
passer les menottes à qqun to handcuff someone
passer par to go through (an experience or intermediary)
passer par de dures épreuves to go through some rough times
passer par toutes les couleurs de l'arc-en-ciel to blush to the roots of one's hair, to turn pale (out of fear)
passer par l'université to go through college
passer pour to take for, be taken for
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 小小说:Abandon
- 法语小说:我走了
- 《法兰西千古奇冤》2
- 雨果的那封“两个强盗闯入圆明园” (法)
- 《蓝精灵》人物介绍(八)
- 《法兰西千古奇冤》7
- 艾菲尔铁塔罢工了(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》21
- 《法兰西千古奇冤》36
- 《法兰西千古奇冤》18
- 法语中秋节:La Fête de la Mi-Automne
- 心灵鸡汤:生活的艺术
- 《法兰西千古奇冤》8
- 即使没有王子,我仍是公主(法)
- 《蓝精灵》人物介绍(三)
- 候选人大失所望
- 《法兰西千古奇冤》开篇
- 2010上海世博会吉祥物海宝
- 《法兰西千古奇冤》23
- 欧洲迪斯尼童话王国
- 《法兰西千古奇冤》16
- 2009年法国总统新年贺词
- 《法兰西千古奇冤》5
- 理财的8个窍门(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》9
- 《法兰西千古奇冤》22
- 奥运会一直讲法语
- 《法兰西千古奇冤》24
- 《蓝精灵》人物介绍(六)
- 《蓝精灵》人物介绍(七)
- 常见花名的法语表达
- 《法兰西千古奇冤》13
- 雅虎宣布杨致远将离职
- 《法兰西千古奇冤》41
- 达能在印度的合资纠纷(双语)
- 贝当古回到法国
- 法语阅读:十种最有意思的中国人(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》3
- 奥巴马获胜演讲法语版
- 北京颐和园法语导游词
- 法国资深媒体人的公开信
- 《法兰西千古奇冤》11
- 《蓝精灵》人物介绍
- 法语阅读:算命先生对你说
- 《法兰西千古奇冤》4
- 法语阅读:我儿子是艺术家
- 《法兰西千古奇冤》33
- 《法兰西千古奇冤》38
- 海子诗选:面朝大海 春暖花开
- 双截棍简介(中法对照)
- 法国人爱的表白 Amour
- 《法兰西千古奇冤》14
- 《料理鼠王》中的教科书般的名言
- 《法兰西千古奇冤》35
- 法语伴我四十年(连载)
- 雨果的那封“两个强盗闯入圆明园”(中)
- 纳达尔首次获得澳网冠军
- 《蓝精灵》人物介绍(二)
- 《法兰西千古奇冤》29
- 《法兰西千古奇冤》32
- 《法兰西千古奇冤》42
- 《法兰西千古奇冤》27
- 《法兰西千古奇冤》40
- 凡间天堂纳木错(法语)
- 《法兰西千古奇冤》25
- 法国资深媒体人的公开信(中)
- 《法兰西千古奇冤》17
- 《蓝精灵》人物介绍(四)
- 《法兰西千古奇冤》30
- 《蓝精灵》人物介绍(五)
- 港湾(中法对照)
- 《法兰西千古奇冤》26
- 中法对照阅读:三兄弟
- 即使没有王子,我仍是公主(中)
- 《法兰西千古奇冤》12
- 法语诵读:青蛙想长得和牛一样大
- 《法兰西千古奇冤》31
- 《法兰西千古奇冤》6
- 《法兰西千古奇冤》28
- 《法兰西千古奇冤》15
- 《法兰西千古奇冤》37
精品推荐
- 于田县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/13℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 英吉沙县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:28/15℃
- 泽普县05月30日天气:阴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:26/15℃
- 保亭县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:37/25℃
- 福海县05月30日天气:阴转晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:20/9℃
- 滨海县05月30日天气:多云转阴,风向:东北风,风力:<3级,气温:22/17℃
- 和布克赛尔蒙古县05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:11/3℃
- 隆德县05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:23/9℃
- 精河县05月30日天气:晴,风向:北风,风力:3-4级转<3级,气温:27/14℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)