法词词汇辅导素材:火辣热榜法语新闻词汇03
导语:法语辅导。下面就随外语教育网小编一起来学习一下吧O(∩_∩)O~~ |
1. 执政
英文:to come to power
法文:prise du pouvoir
利比亚领导人穆阿迈尔·卡扎菲在的黎波里出席了庆祝其执政40周年的活动。
Libya's leader Moammar Gadhafi attended a celebration of the 40th anniversary of his coming to power in Tripoli.
Le dirigeant libyen Mouammar Kadhafi a assisté à une cérémonie célébrant le 40e anniversaire de sa prise du pouvoir à Tripoli.
2. 第二次世界大战
英文:the Second World War
法文:Seconde Guerre mondiale
至少20国领导人周二聚集在波兰,纪念第二次世界大战爆发70周年。
At least 20 world leaders gathered Tuesday in Poland to commemorate the outbreak of the Second World War 70 years ago.
Les dirigeants d'une vingtaine de pays au moins se sont réunis mardi en Pologne pour commémorer le 70e anniversaire du début de la Seconde Guerre mondiale.
3. 白炽灯泡
英文:incandescent lightbulb
法文:ampoule à incandescence
根据欧盟指令,从周二起百瓦白炽灯泡将同磁带和打字机一样被淘汰,取而代之的是更为环保的紧凑型荧光灯。
From Tuesday the 100-watt incandescent lightbulb will join tape cassettes and typewriters as defunct consumer items, making way for more environmentally friendly compact fluorescent lamps, as mandated by the EU.
à partir de mardi, les ampoules de 100 watts à incandescence vont, selon une directive de l'UE, rejoindre le rang des cassettes et des machines à écrire comme antiquités, faisant place à des lampes ?fluo-compactes?, plus respectueuses de l'environnement.
4. 政坛剧变
英文:political upheaval
法文:bouleversement politique
在一场行将影响日本未来走向的空前政坛剧变中,日本民主党周日在众议院选举中赢得308个席位,从而把自民党撵下了台。
In an unprecedented political upheaval that could change the way Japan is run, the Democratic Party of Japan seized 308 seats in Sunday's Lower House election, bouncing the Liberal Democratic Party from power.
Dans un bouleversement politique sans précédent qui pourrait changer la manière dont le Japon est dirigé, le Parti démocrate du Japon a rafflé 308 sièges à la Chambre basse du Parlement, chassant du pouvoir le Parti libéral-démocrate (PLD).
5. 头奖
英文:jackpot
法文:gros lot
据彩票发售方正式消息,“兆彩”彩票周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元的头奖,两张中奖彩票先前分别在纽约和加利福尼亚售出。
The numbers for the Mega Millions $333 million jackpot were drawn Friday night, and two winning tickets had been purchased — one in New York and the other in California, according to lottery officials.
Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.
6. 油轮
英文:oil tanker
其他有趣的翻译
- 旅游法语口语系列一
- 旅游法语口语系列二
- 旅游法语:第一次坐法国航班
- 旅游法语:博物馆musées
- 旅游法语:旅店hotel
- 旅游法语:宗教religion
- 旅游法语:中国历史年表
- 旅游法语:Voyage
- 商业词汇法英对照系列一
- 商业词汇法英对照系列二
- 商业词汇法英对照系列三
- 商业词汇法英对照系列四
- 商业词汇法英对照系列五
- 商业词汇法英对照系列六
- 商业词汇法英对照系列七
- 商业词汇法英对照系列八
- 什么是企业(法汉对照)
- 外贸法语常用语
- 中国国家领导人会见外宾常用语
- 法语专业《跨文化交际》
- 法语中常用的足球术语
- 出生证明法文公证样本
- 法语个人简历样本一
- 法语个人简历样本二
- 法语个人简历样本三
- 法语简历与求职信样本
网友关注
- 法语原文阅读:法语王子归来
- 法语阅读:自由Liberté、平等Egalité、博爱Fraternité
- 法语阅读:欧洲零售业10大巨头
- 法语阅读:La Cigale et la Fourmi
- 法语阅读:法国日
- 法语原文阅读:哈里波特献初吻
- 法语阅读:雨果的情书3
- 法语阅读:白雪公主
- 法语阅读:睡美人(2)
- 法语阅读:名人谈爱情
- 法语阅读:对话
- 法语阅读:阿里巴巴与四十大盗
- 法语阅读:给女友的恭贺信
- 法语阅读:梦想与现实
- 法语阅读:le Cancre
- 法语原文阅读:看房
- 法语阅读:郎中扣诊
- 法语阅读:法国葡萄酒
- 法语阅读:Morte à 82 ans
- 法语阅读:即使没有王子我仍是公主
- 法语阅读:法语介绍中国的省份——浙江省
- 法语阅读:比利时庆贺丁丁诞辰80周年 丁丁历险记
- 法语阅读:诗歌《Ah,si vous saviez》
- 法语阅读:离婚
- 法语阅读:法语情书第八篇
- 法语阅读:接受生日邀请
- 法语阅读:2009年法国前总统希拉克在中国外交学院演讲
- 法语阅读:Histoire du Palais du Louvre
- 法语阅读:Dialogue–Dans un Restaurant Parisien
- 法语阅读:空客变更交货期
- 法语阅读:穿靴子的猫
- 法语阅读:当代建筑
- 法语阅读:法语介绍中国的省份-贵州省
- 法语阅读:生日邀请
- 法语阅读:通过书籍了解中国
- 法语阅读:手到病除
- 法语阅读:惊险飞行
- 法语阅读:法语情书第三篇
- 法语阅读:睡美人(1)
- 法语阅读:法语情书第二篇
- 法语阅读:奥巴马获胜演讲法语版
- 法语阅读:法语情书第九篇
- 法语原文阅读:莫泊桑《项链》
- 法语阅读:萨科奇总统眼中理想的初中教育
- 法语阅读:印度人的报复
- 法语阅读:Jay Chou周杰伦的法语介绍
- 法语阅读:艺术的梦想之旅
- 法国最受欢迎演员:让雷诺和苏菲玛索
- 法语阅读:愚人节法语介绍
- 历史名人:Louise de la Vallière
- 法语阅读:法语情书第十篇
- 法语阅读:法语情书第五篇
- 法语阅读:面包
- 法语阅读:法语情书第四篇
- 法语阅读:睡美人(3)
- 法语原文阅读:法国人看上海
- 法语阅读:Dialogue - Un Vol Terrible
- 法语阅读:时尚女魔头真实的一面(第3篇)
- 法语阅读:叫化鸡的故事
- 景点介绍:北海公园
- 法语阅读:留法中国学生买假文凭?!
- 法语阅读:Pour ne pas faire son service militaire
- 法语阅读:法语情书第一篇
- 景点介绍:胡同
- 法语阅读:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 法语阅读:69个要啤酒不要女人的理由
- 法语阅读:法语情书第六篇
- 法语阅读:法语谚语
- 法语阅读:Les villes importantes
- 法语阅读:时尚女魔头真实的一面(第2篇)
- 法语原文阅读:凡间天堂纳木错
- 法语阅读:法国应对新型H1N1流感疑似病例处置办法
- 法语阅读:山楂树之恋
- 法语阅读:时尚女魔头真实的一面(第1篇)
- 法语阅读:黑人在法国的状况
- 法国六成民众不满萨科奇
- 法语阅读:法语情书第七篇
- 法语阅读:法语面试题集锦
- 法语阅读:写给孩子们的诗---Jacques PREVERT
- 法语阅读:法国两成年轻人属于贫困人口
- 法语阅读:协和飞机
精品推荐
- 武都区05月30日天气:多云转小雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:30/20℃
- 甘德县05月30日天气:小雨转多云,风向:南风,风力:3-4级转<3级,气温:18/2℃
- 安定区05月30日天气:多云转中雨,风向:东北风,风力:3-4级转<3级,气温:21/11℃
- 县05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:24/11℃
- 惠农区05月30日天气:晴转小雨,风向:无持续风向,风力:<3级转3-4级,气温:29/16℃
- 临夏州05月30日天气:小雨转中雨,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/15℃
- 高唐县05月30日天气:小雨转多云,风向:东北风,风力:<3级,气温:26/16℃
- 保亭县05月30日天气:多云,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:37/25℃
- 阿勒泰区05月30日天气:小雨转晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:17/6℃
- 和静县05月30日天气:晴,风向:无持续风向,风力:<3级,气温:23/12℃
分类导航
热门有趣的翻译
- 法语热门:给我一次机会
- 法国的家庭宠物
- 法语日常口语学习:酒类
- 法语入门基础语法指导:直陈式先过去时
- 法语语法指导:名词前用限定词的作用
- 法语阅读经典素材整理25
- 法语语法指导:法语语法解析4
- 法语语法与词汇考试练习选择题整理(3)
- 优美法语每日一说:只道当时年纪小,对爱知之甚少
- 法语语法辅导:各并列连词的表现形式
- 基础法语语法:tout
- 看漫画学法语:Anpe
- 地理相关法语词汇
- 新概念法语对话辅导资料:我很抱歉
- 《茶花女》法语版第12章
- 法语口语:困了Fatigué
- 法语语法中的复合过去时及其性数配合
- 法语词汇素材:汽车相关词汇整理13
- 初学者必备法语词汇:CONNAITRE SAVOIR(音频朗读)
- 新概念法语发音辅导:表达情感的重音
- 法语词汇学习:常用短语2
- 英法同形词义辨析:Peine / Pain
- 法语阅读:软屏手机时代即将来临?
- 法语口语:Bâiller 打哈欠
- 留法实用词汇之 “时差”
- 《茶花女》中法对照第7章(法语)